"تصدق هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • acreditar
        
    • acredita nisso
        
    • Acreditas nisto
        
    • acreditas nisso
        
    • crer
        
    Nem vai acreditar. O banco imprimiu o cheque com o CEP errado. Open Subtitles لن تصدق هذا , البنك أرسل لنا شيكا برقم حيوى خاطىء
    Nem vai acreditar, mas quando eu aqui cheguei hoje de manhã, a fotocopiadora estava presa na porta, por isso chamei-os para me ajudarem. Open Subtitles لن تصدق هذا أبداً لكن عندما وصلت هذا الصباح كانت آلة النسخ عالقة في الباب لذا ناديت هؤلاء الأشخاص لمساعدتي بها
    E agora, se der para acreditar o nosso carro morreu. Open Subtitles والان اذا كان بإمكانك ان تصدق هذا سيارتنا معطلة
    Olha, a única coisa que importa, é que ela acredita nisso. Open Subtitles الشيئ الوحيد اللذي يقلقني هو انها تصدق هذا
    "Se acredita nisso em seu coração, se aceitar isso pela fé," Open Subtitles إن كنت تصدق هذا بقلبك إن قبلت هذا بإيمانك
    Não me digas que Acreditas nisto. É de doidos. Open Subtitles لا تخبرني أنك تصدق هذا هذا جنون
    Estava na cave a arranjar um congelador. acreditas nisso? Open Subtitles كنت فى الدور السفلى أصلح الثلاجة هل تصدق هذا ؟
    Não vai acreditar nisto. Devo ter-me esquecido da carteira em casa. Open Subtitles لن تصدق هذا لا بد اني تركت محفظتي في المنزل
    No hospital, deram-me papas de aveia e sumo. Dá para acreditar? Open Subtitles المستشفى لم تقدم لى وجبه وعصير هل تصدق هذا ؟
    Não vai acreditar nisto, mas ganhei 50 mil num torneio de poker. Open Subtitles أعلم انك لن تصدق هذا ولكني فزت بخمسون ألفاً من البوكر.
    Leve-o para casa." Ele foi para casa, duas semanas depois telefona-me e diz: "Doutor, não vai acreditar nisto." TED خذها إلى بيتك." فأخذها إلى بيته، وبعد اسبوعين اتصل بي، وقال، "دكتور، إنك لن تصدق هذا."
    Pois, não vais acreditar - não só é bonito e rico, como está completamente doido por mim. Open Subtitles حسناً ، يا عزيزتي ، أنك لن تصدق هذا ، ولكن هو ليس فقط وسيم وغني ، أنه كلياً مغرم بي.
    - Você não vai acreditar... mas é um monte de feno com uma roda só. Open Subtitles ؟ أنت لن تصدق هذا لكنه كومة قش ذات عجلة واحدة
    Não vais acreditar, mas ele não o soltou até que o homem estivesse caído na rua, espumando pela boca. Open Subtitles ومن ثم ؟ ,لن تصدق هذا ولكنه لم يتوقف عن عض مدير الحانة
    Não vais acreditar nisto, mas aquelas coisas estiveram aqui na garagem... Open Subtitles لن تصدق هذا لكن تلك الأشياء كانت هنا بالكراج
    Espere, eu sei que não vai acreditar nisto mas... ainda não encontramos uma unica impressão digital. Open Subtitles إنتظر, أنت لن تصدق هذا لم نجد أى بصمات أصابع ولا واحده
    Sei que acredita nisso mas escolho uma lição diferente. Open Subtitles أنا أعرف أنك تصدق هذا لكنني أختار درساً آخر
    E se não acredita nisso, anda a enganar-se. Open Subtitles ولو لم تصدق هذا فانت تخدع نفسك
    Chefe, não acredita nisso. Open Subtitles هيا يا رئيس انت لا تصدق هذا حقاً
    Acreditas nisto, meu? Open Subtitles "ضاجع نفسك , جدتك" هل يمكنك أن تصدق هذا يا رجل ؟
    Acreditas nisto? Open Subtitles هل تصدق هذا ؟ هاه؟
    Não acreditas nisso. Ele tem mais a ver com isto do que nós. Open Subtitles لا تصدق هذا إن كلارك مرتبط بهذا أكثر من أي واحد منا
    - Custa-me a crer. - Não me interessa. Open Subtitles ذلك صعبُ تصديقه أنا لا أهتم اذا كنت تصدق هذا أو لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus