Haiti agora produz principalmente camisas baratos a exportar para os Estados Unidos. | Open Subtitles | هايتي تنتج الآن قمصان رخيصة أساسا ليتم تصديرها إلى الولايات المتحدة. |
Os que ganham dinheiro são os que fornecem uma fonte alternativa para o que os russos não podem exportar por causa das sanções. | Open Subtitles | الأشخاص المُستفيدين هم من يُقدمون مصدرًا بديلًا للأشياء التي لا يستطيع الروس تصديرها |
Há muitas razões para esta crise, mas uma delas é o sistema de patentes desatualizado que os EUA tentam exportar para o resto do mundo. | TED | هناك العديد من الأسباب لهذه الأزمة، أحدها منظومة براءات الاختراع التي عفا عليها الزمن التي تحاول أمريكا تصديرها إلى بقية العالم. |
Assim podem ser exportados legalmente. | Open Subtitles | و بهذه الطريقة يمكن تصديرها بصفة قانونية |
Todos os peixes são exportados para vilas de pescadores, todas nas fronteiras de países muito interessantes. | Open Subtitles | جميع الأسماك يتم تصديرها لقرى صيد صغيره جميعها على الحدود مع دول مثيره للاهتمام |