É difícil acreditar que não pensaria nele de vez em quando. | Open Subtitles | من الصعب تصديق انك لم تفكري به من حين لآخر |
É a Darcy novamente. Não posso acreditar que mentiste. Confiei em ti. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انك كذبت علي لقد وثقت بك |
Até custa a acreditar que estás grávida. | Open Subtitles | لكن اريد ان تجعليني ابدو اكثر جمالا من الصعب تصديق انك حتى حاملاً |
Meu Deus, P.J. Não acredito que tu realmente conseguiste. | Open Subtitles | يا الهي بي.جي لا استطيع تصديق انك فعلتها |
Nem acredito que tentaste levar a minha filha para outro estado. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انك كنت تحاولين اخذ ابنتي خارج المدينه |
Porque devo acreditar que vais cumprir a tua palavra? | Open Subtitles | لماذا علي تصديق انك ستتم نهاية الاتفاق؟ لأني لا اكترث |
Porque devo acreditar que cumpriria a sua parte do acordo? | Open Subtitles | لماذا علي تصديق انك ستنفذ طرفك من الصفقة |
E se fez isso com ele... por que haveríamos de acreditar que não o fez com outros? | Open Subtitles | واذا فعلتيه معه اذا هل علينا تصديق انك لم تفعليه مع آخرين |
Eu não posso acreditar que estás a incentivar a insanidade dela. Viste o vídeo. | Open Subtitles | Iلا استطيع تصديق انك تشجع هذا الجنون |
Ainda não acredito que deste nome de homem aos servidores. | Open Subtitles | لا ازال لا استطيع تصديق انك اعطيت الخادم اسما |
Eu não acredito que te vais casar com este tipo. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انك سوف تتزوجي لهذا الرجل |
Nem acredito que desististe de mim. | Open Subtitles | لا يمكني تصديق انك فقدت الأمل بالبحث عني |
Não acredito que me deixas-te lá. | Open Subtitles | حسناً ، لايمكنني تصديق انك تركتينني هناك |
Não acredito que nunca ouviste falar da empresa dela. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انك لم تسمع بشركتها من قبل |
Não acredito que a deixaste entrar em casa. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انك تركتها تدخل الى المنزل |