"تصديق ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • acreditar no que
        
    • crer no que
        
    • acreditar que
        
    • acreditar nos
        
    Foi a primeira vez que analisei os dados, vi a ciência por detrás da crise climática, e não podia acreditar no que lia. TED كانت المرة الأولى التي أتفحص فيها البيانات، في العِلم فيما وراء أزمة المناخ، ولم أستطع تصديق ما كنت أقرأه.
    O problema é que, aqui na terra, é difícil acreditar no que não se vê. Open Subtitles المشكله هي إنه, هنا على الأرض لدينا صعوبه في تصديق ما لايمكننا رؤيته
    Mas recusa-se a crer no que pensa. Open Subtitles ولكنه رفضت تصديق ما ظنته
    Não posso crer no que vejo. Open Subtitles لا يمكنني تصديق ما أراه!
    Queria tanto acreditar no que ele dizia, que não liguei aos sinais, apenas... queria acreditar que ele ainda precisava de mim para ser sua mãe. Open Subtitles أردتُ بشدّة تصديق ما قاله لدرجة أنّي أغفلتُ كلّ الإشارات أردتُ الاعتقاد أنّه ما زال بحاجتي لأكون والدته
    Não posso acreditar que disse isso. Open Subtitles لا يمكنني تصديق ما تفوّهت به الآن
    Eu, literalmente, não podia acreditar nos meus olhos. Open Subtitles أنا حرفيا لم اتمكن من تصديق ما رأتهُ عيناي
    Eu entendo o por que talvez esteja tendo dificuldade em acreditar no que estou dizendo à você. Open Subtitles يُمْكِنُنى أَنْ أَفْهمَ لِماذا قَدْ يكونُ لديك صعوبةُ فى تصديق ما أخبرك به
    Deve ser por isso que Frank Campana está a abraçar o seu lutador e parece que nenhum deles consegue acreditar no que acabou de acontecer. Open Subtitles وربما لهذا يحتضن فرانك كامبانا مصارعه الآن. وصراحة لا أظن أن أي منهما يمكنه تصديق ما حدث.
    Sei que é difícil acreditar no que eu disse. Open Subtitles أعرف أنه يصعُب تصديق ...ما أقوله عن الطيور
    Talvez se desenhares para ele o que viste, possa ajudá-lo a acreditar no que não pode ver. Open Subtitles ربما إذا قمتِ برسم ما رأيتيه له ربما ستساعدينه على تصديق ما لا يراه
    Vai ter alguma dificuldade em acreditar no que estou prestes a contar-lhe. Open Subtitles سيكون صعباً عليكِ تصديق ما أنا على وشك أخباركِ عنه
    Não posso acreditar que isto esteja a acontecer. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تصديق ما حدث ...
    É difícil acreditar que estou nesta situação, não? Open Subtitles يصعب تصديق ما وصلت إليه
    Sabia que não podia acreditar nos meus olhos, então haviam 7 explicações e a mais provável era narcóticos. Open Subtitles علمت من أنني لا استطيع تصديق ما رأيته لذلك كانت هنالك سبع اسباب محتملة وأكثرها احتمالاً هو أن يكون مخدراً
    De facto, mal consigo acreditar nos meus olhos que estejais mesmo à minha frente. Open Subtitles في الواقع، أنا بالكاد أستطيع تصديق ما تراه عيني. وهو وقوفكَ هنا أمامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus