"تصدّقيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • acreditar em mim
        
    • acreditas em mim
        
    • acredita
        
    • acredites
        
    • ias acreditar
        
    Ouve, desculpa aquilo de ontem. Tens de acreditar em mim. Open Subtitles اسمعي, آسف بشأن ما جرى ليلة البارحة, لا بد أن تصدّقيني
    Tentava parar o Duque. Foi um acidente, tens de acreditar em mim. Open Subtitles كنت أحاول إيقاف الدوق كانت حادثة، يجب أنْ تصدّقيني
    Colónia. Cheire, se não acreditar em mim. Open Subtitles عطر، شمّيها ان كنتِ لا تصدّقيني
    Chama-o outra vez se não acreditas em mim. Open Subtitles آتِ بهِ مُجدداً إنّ لم تصدّقيني.
    Se não acreditas em mim, porque vieste cá? Open Subtitles طالما لمْ تصدّقيني فلمَ أتيتِ إلى هنا؟
    Diz que acredita. Open Subtitles قولي لي بأنكِ تصدّقيني وسوف أجعلكِ تذهبين
    Tem que acreditar em mim! Open Subtitles عليكِ أن تصدّقيني لقد فعلتُ هذا من قبل
    Tem de acreditar em mim, não tenho nada a ver com o rapto desses jovens. Open Subtitles -الاختطاف مدى الحياة أنت جيد بالرياضيات -لن تصدّقيني ، لا شأنّ لي في اختطاف الأولاد
    Precisa acreditar em mim, apenas confie em mim. Open Subtitles لستُ مجنوناً يا (بيني)! عليك أن تصدّقيني! عليك أن تثقي بي
    Tem de acreditar em mim. Open Subtitles عليكِ أن تصدّقيني
    Não vão acreditar em mim se contar, pois não? Open Subtitles -لن تصدّقيني حتى لو أخبرتكِ. حسناً؟
    Tem de acreditar em mim. Open Subtitles يجب أنْ تصدّقيني.
    - Precisas acreditar em mim. Open Subtitles عليك أن تصدّقيني.
    Mas tu não acreditas em mim. Open Subtitles لكنك لم تصدّقيني.
    Não acreditas em mim? Open Subtitles لا تصدّقيني
    Não acreditas em mim... Open Subtitles لا تصدّقيني.
    acreditas em mim, não é? Open Subtitles -إنّكِ تصدّقيني... صحيح؟
    Não minta. Também não acredita em mim. Open Subtitles لا تكذبي ، أنتِ لا تصدّقيني أيضًا
    Só preciso que acredites em mim - Leila. Open Subtitles لا يمكنني الشرح أنا فقط أريدك أن تصدّقيني ليلا
    - Não ias acreditar. Open Subtitles -لن تصدّقيني .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus