Muito Inteligente, com os polícias a vigiarem o armazém? | Open Subtitles | تصرف ذكي جداً , هل نفعل ذلك مع وجود الشرطة التي تراقب المستودع ؟ |
E Inteligente. Um dia vamos precisar de pedir dinheiro emprestado. | Open Subtitles | و هو تصرف ذكي كذلك ، ربمـا نحتـاج اقتراض المال منهـا يومـا مـا |
Onde raio está o meu dinheiro? Inteligente, Sizz. | Open Subtitles | هذا تصرف ذكي للغاية ، نتمنى لو سأل الكثير من اللاعبين عن ذلك السؤال |
Não disse que era uma coisa Inteligente, mas é o correcto. | Open Subtitles | لم أقل أنه تصرف ذكي... لكنه التصرف الصحيح |
Esperta. Ela esperou pela parte divertida. | Open Subtitles | تصرف ذكي, إنتظرتِ حتى تبدأ المتعة |
Esta é Esperta. | TED | هذا تصرف ذكي .. هذه تدعى " أوبيسيدين " |
Isolada. Uma única estrada de acesso. Inteligente. | Open Subtitles | معزولة, وطريق واحد للوصول تصرف ذكي |
Muito Inteligente, entrarem pelo México. | Open Subtitles | التسلل عبر المكسيك كان تصرف ذكي -ذكي جداً |
Tens a certeza que é Inteligente encontrarmo-nos aqui? | Open Subtitles | واثق بأنه تصرف ذكي, المقابلة هنا؟ |
Encontras o melhor sócio. É Inteligente. | Open Subtitles | تجد أفضل شريك لك، هذا تصرف ذكي |
- acabou com a tampa do reactor. - Inteligente. | Open Subtitles | بغطاء المفاعل من خلال السقف - تصرف ذكي - |
Não, é uma coisa Inteligente para fazer. | Open Subtitles | لا إنه تصرف ذكي |
É uma decisão Inteligente. | Open Subtitles | حسناً ، هذا تصرف ذكي |
- Isso é muito Inteligente. | Open Subtitles | هذا حقا تصرف ذكي |
Foi Inteligente enviar o email em massa. | Open Subtitles | إرسال إيميل تصرف ذكي |
Acho que isso é Inteligente. | Open Subtitles | أعتقـد أن ذلك تصرف ذكي |
Achas isso Inteligente? | Open Subtitles | هل تظنين هذا تصرف ذكي ؟ |
- o que foi bastante Inteligente. - Ela está morta? | Open Subtitles | لقد كان تصرف ذكي هل هي ميته ؟ |
Muito Esperta, Lynette, convidar o Joker para me assustar. | Open Subtitles | تصرف ذكي جداً يا (لينيت)، أن تدعي" الجوكر" لإخافتي. |
Esperta. | Open Subtitles | تصرف ذكي |