"تصطادين" - Traduction Arabe en Portugais

    • caçar
        
    • caças
        
    • pescar
        
    • pesca
        
    Se... ensinar-me a fazer iscos, ensino-a a caçar. Open Subtitles لو ان لو تعلميني كيف اصنع خطاف صيد كهذا .. سوف اعلمك كيف تصطادين
    - Foste caçar ontem à noite? Open Subtitles كنتِ تصطادين الليلة الماضية ؟ أجل
    - Não, a mamã vai ensinar-te a caçar. - Não, não, não... Open Subtitles لا , أمكِ ستُعلمكِ كيف تصطادين
    caças cães extintos e eu caço coelhos. Open Subtitles ، تصطادين الكـلاب المنـقرضة أمّا أنا اصطاد الأرانب
    Tu caças, montas armadilhas, resgatas pessoas do abismo da morte... Open Subtitles تصطادين وتنصبين الفخاخ وتعيدين الموتى للحياة
    Diz-lhes que estás a pescar, aceita pagar a coima, e... Open Subtitles كوني طبيعية, قولي أنك كنت تصطادين وأن الأمور بخير وكوني سريعة
    Não está mesmo a pescar. Open Subtitles أنتِ لا تصطادين.
    Eu não sou um de trocadilhos, mas parece-me que anda à pesca. Open Subtitles لا أريد أن أبدو مشككاً, لكن يبدوا أنكِ تصطادين بالمياة العكرة.
    - A mamã vai-te ensinar a caçar. - Não, não. Open Subtitles لا , أمكِ ستُعلمكِ كيف تصطادين
    Vens caçar comigo? Open Subtitles هل تصطادين معي؟
    Então, tens andado a caçar. Open Subtitles إذن، لقد كنتِ تصطادين
    Estás a caçar uma presa grande. Open Subtitles إنك تصطادين طريدة كبيرة هنا
    - Estás a caçar com a Jo? Open Subtitles أكنتِ تصطادين مع (جو) ؟
    Trabalhas aqui, caças extraterrestres e, por acaso, eu sou um deles? Open Subtitles تعملين هنا، تصطادين الفضائيين وأنا فضائية؟
    Trepas árvores, és rápida e também caças? Open Subtitles روو ), انتي تستطيعين تسلق الاشجار , كما انك سريعه جدا) وتعرفين كيف تصطادين
    E estavas a pescar. Open Subtitles و كنتِ تصطادين
    Estás a pescar! Open Subtitles - أنتِ تصطادين !
    Como se estivesse á pesca. Open Subtitles أريد أن تبدين و كأنّكِ تصطادين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus