"تصلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • rezar
        
    • chegares
        
    • reza
        
    • rezes
        
    • Reze
        
    Vão hoje mesmo à igreja rezar e pedir perdão! Open Subtitles سوف تذهب إلى الكنيسة هذا اليوم و تصلى من اجل المغفره.
    A Madame Deroulard dirigiu-se aos seus aposentos para rezar, e toda a família Deroulard foi dormir. Open Subtitles السيدة دورولارد ذهبت لغرفتها وبدلت ملابسها وجلست تصلى وباقى العائلة ذهب للنوم
    -Mas eu quero saber. -Então talvez devas rezar para isso. -Não é justo. Open Subtitles أذاً ربما عليك أن تصلى من أجل هذا - هذا ليس عدلاً -
    Quando lá chegares, fundeia perto de terra e mistura-te com os outros barcos. Open Subtitles عندما تصلى الى هناك اذهبى الى الشاطى مباشره و أختفى وسط المراكب الموجوده وماذا بعد ذلك ؟
    Você é um homem nojento, reza para seu Deus só quando está com problemas! Open Subtitles يا ايه الانسان الضعيف فقط تصلى حينما تكون فى مشكلة
    Quero que rezes para Deus vir te salvar. Open Subtitles أريدك أن تصلى لربك أريدك أن تصلى له لربما ينقذك
    É bom que Reze para que encontremos alguém aqui escondido, mesmo alguém que consiga confundir uma barata de três patas por um piano. Open Subtitles من الافضل أن تصلى أن نعثر على شخص مختبئ هنا حتى لو كان متنكراً فى صورة صرصار بثلاث أرجل
    Pode sempre rezar para que voltem em segurança. Open Subtitles يمكنك دائماً أن تصلى لكى يعودوا سالمين
    Mas a Melissa diz que podes rezar e pedir o que quiseres, até coisas que não se pedem à Virgem Maria. Open Subtitles ولكن "ميليسا" تقول أنك يمكنك أن تصلى من أجل أى شىء حتى الأشياء التى لم تطلبها من العذراء
    Não podias rezar na loja? Open Subtitles ألن تستطيعى أن تصلى من أجله فى المحل؟
    Não... não é um pecado que tenha de rezar para tentar compreender ou é? Open Subtitles أنها ليست... خطيئة أن تصلى ،للتسامح،أليس كذلك؟
    - Porque está ela a rezar? - Não sei? Open Subtitles ما الذي تصلى من أجله ؟
    Para isso, terão vocês de rezar. Open Subtitles لتفعل ذلك , يجب ان تصلى بنفسك
    - Silêncio! Ela está a rezar. Open Subtitles اخرس , انها تصلى
    rezar. Experimentou rezar? Open Subtitles الصلاة , هل حاولتى ان تصلى ؟
    Imagina aquilo para que estavas a rezar. Open Subtitles و شاهد ما كنت تصلى من أجله
    - Estou a rezar. - Isso acabei eu de dizer. Open Subtitles انا اصلى - لقد اخبرتهم انك تصلى -
    Queres ficar toda amarrotada antes mesmo de chegares à escola? Open Subtitles أتريدين أن يكون مجعداً بالكامل قبل حتى أن تصلى إلى المدرسة ؟
    Faz isso. Quando cá chegares, esclarecemos tudo. Open Subtitles افعلى هذا ، وعندما تصلى ساصلح لك الامور بالخارج
    reza por pessoas assim. Open Subtitles انت تصلى من اجل ناس فى مثل حالتهم
    E eu quero que rezes para ele. Open Subtitles و أريدك أن تصلى من أجلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus