"تصنعينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazes
        
    • fazer
        
    Cheesecake, o bolo que tu fazes O bolo que tu tens Open Subtitles كعك الجبن , الكعك الذي تصنعينه الكعك الذي تملكينه
    Todo o que fazes é procurá-la. Open Subtitles و كل ما تصنعينه هو مطاردتك لذاك الإحساس
    E sabes o que fazes com toda essa dor? Open Subtitles أتعرفين ما تصنعينه بكل ذلك الألم؟
    Esse soro que estás a fazer, é uma solução temporária ou vais remover permanentemente o poder dele? Open Subtitles المصل الذي تصنعينه هلهومؤقت.. أم سيسلبه قواه للأبد؟
    Marybeth. O que estás a fazer aqui nesta merda? Open Subtitles ما الذي تصنعينه هنا في هذا الهراء؟
    O que andava a fazer por lá, Tenente? Open Subtitles -ما الذي كنتِ تصنعينه هناك، حضرة الملازم؟
    Megan, querida, que fazes agachada? Open Subtitles "ميغان) عزيزتي)، مالذي تصنعينه على الأرض؟"
    Então este soro que estás a fazer, é uma solução temporária ou vai tirar-lhe os poderes permanentemente? Open Subtitles إذن هذا المصل الذي تصنعينه هل هو علاج مؤقت -أم سيمحو قدرته للأبد؟
    - O que estás a fazer é nojento. Open Subtitles ما تصنعينه هنا مقرف
    Rachel, o que raio estás aqui a fazer? Open Subtitles ما الذى تصنعينه هنا بحق الجحيم يا (رايتشل) ؟
    O que andas a fazer à Rachel, Brooke? Open Subtitles ما الذى تصنعينه مع (رايتشل) يا (بروك) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus