Vou deixar um fantasma trancar-me numa arrecadação para que me possas filmar enquanto eu tiro as roupas e me transformo num animal. | Open Subtitles | سأدَعُ شبحًا يوصد بابي في وحدةِ تخزينٍ ليتسنّى لكَ تصويري حينما أخلع ملابسي وأتحوّل إلى حيوانٍ. |
Já acabaste de me filmar com o telemóvel, Dom? | Open Subtitles | اذاً هل انتهيت من تصويري بهاتفك المحمل يا "دوم"؟ |
Olha, pára de me filmar. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن تصويري |
Não viste a minha máquina fotográfica digital, pois não? | Open Subtitles | يا، أنت مَا رَأيتَ آلة تصويري الرقمية، أليس كذلك؟ |
O telefone, a aparelhagem, a máquina fotográfica. | Open Subtitles | حصلوا على هاتفي، مسجلتي، آلة تصويري. |
Pode dar-me o raio da minha câmara? | Open Subtitles | هَلْ ممكن تَعطيني آلةَ تصويري الملعونةَ؟ |
Perguntam-me muitas vezes porque é que faço arte, o que quero dizer com a minha fotografia artística e qual é o objetivo. | TED | دائمًا ما أُسأل لماذا أُمارس الفن، وما الذي أريد قوله عن تصويري الفني، وما الفائدة منه؟ |
Ele está a dar-me conselhos sobre as minhas fotografias. | Open Subtitles | كان يعطيني نصيحة على تصويري الفوتوغرافي رجعت للمدينة |
Pára de me filmar! | Open Subtitles | توقف عن تصويري -توقف عن تصويري! |
Pára de filmar... | Open Subtitles | توقف عن تصويري! |
- Por favor, pára de me filmar. - Está bem. | Open Subtitles | -توقفي عن تصويري, رجاءً |
Pára de me filmar! | Open Subtitles | توقف عن تصويري |
Para de me filmar! | Open Subtitles | -توقّفي عن تصويري ! |
Para de me filmar. | Open Subtitles | توقف عن تصويري |
Acho que fiquei com medo que isso acontecesse de novo, portanto... parei... e fui viajar, só com a minha máquina fotográfica... outra ferramenta de observação para me esconder atrás. | Open Subtitles | أعتقد أنّني كنتُ أخشى أن يحدث ذلك مجدداً، لذا... إستقلت... بدأت بالسفر، أنا وآلة تصويري فحسب... |
Tenho uma memória visual. É tipo fotográfica. | Open Subtitles | لدي ذاكرة بصرية منه إنه نوعاً ما تصويري |
Desculpe, deixei cair a minha máquina fotográfica. | Open Subtitles | آسفة،أسقطتُ آلةَ تصويري. |
Onde foi aquele grandalhão com a câmara? | Open Subtitles | إلي أين سيذهب ذلك الرجل الكبير بالفيديو؟ لقد سرق آلة تصويري أوقف ذلك الرجل في السيارة الأجرة |
Mas a minha arte está tão longe de métricas... Além disso, a minha fotografia expõe amplamente o desejo de evasão. | TED | ولكن فني بعيدٌ كل البعد عن القياسات، وعلاوة على ذلك، تصويري يكشف موضوع الهروب من الواقع. |