"تصيبنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • me
        
    Em retrospectiva, não me surpreenderia que ela tivesse decidido matá-lo naquela altura. Open Subtitles بالعوده للماضى لن تصيبنى الدهشه أذا أرادت أن تقتله
    Em Marselha, quase me causou um ataque cardíaco, ao correr pela minha janela quando o comboio ia partir. Open Subtitles لأنك فى مرسيليا ,كدت ان تصيبنى بنوبة قلبية بهرولتك السريعة بجوار نافذتى عندما كان القطار على وشك التحرك
    Não as entendo, mas elas me assustam. Open Subtitles إنى لا أفهمها، لكنها تصيبنى بالذعر.
    me dói a cabeça. Open Subtitles ضع فلينة فى فمك انت تصيبنى بصداع
    me dói a cabeça. Open Subtitles ضع فلينة فى فمك انت تصيبنى بصداع
    Já não chega no trabalho, então conhece o meu sobrinho, agarra a oportunidade de entrar... em minha casa para me atacar do lado dentro! Open Subtitles لا يكفيها أن تصيبنى بالتعاسة فى العمل... فقابلت ابن أختى ووجدت طريقة لتدخل كالدودة...
    O heroísmo deles, me impressionou. Open Subtitles و ببطولاتهم التى تصيبنى بالذهول
    Você está me enlouquecendo. Open Subtitles أنت تصيبنى بالجنون.
    Minha vida me aborrece. Open Subtitles أمورنا تصيبنى بالملل
    - Tinhas que me humilhar? - Margaret, por favor. Open Subtitles هل يجدر أن تصيبنى بالإذلال؟
    Esta é a segunda vez que me dás um tiro. Open Subtitles هذه ثانى مرة تصيبنى
    Não me atingiu. Open Subtitles لم تصيبنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus