Por isso agora podes ser aquilo que mais odeias, ou podes morrer. | Open Subtitles | لذا الآن إما أن تصيري أبغض مخلوق إليك، أو أن تموتي. |
Tudo o que querias era continuar a ser polícia, e tudo o que eu queria eras tu. | Open Subtitles | .. حسناً ، كل ماكُنتِ ترغبين به أن تصيري شرطية ..ِوكـل ما كُنتُ أرغب به هو أنت |
Eu ouvi você dizer que queres ser médica... e fabricante de piza e piloto e princesa quando cresceres. | Open Subtitles | سمعتكِ تقولين أنكِ تريدي أن تصيري طبيبة وصانعة للبيتزا، وقائدة طائرات وأميرة عندما تكبرين |
Quem me dera ter-te conhecido antes da transformação, antes de seres dura. | Open Subtitles | ليتني عرفتك قبل صنعكِ قبل أن تصيري متحجرة |
A noite passada, quando vieste aqui com o Bill, estavas pronta para seres minha? | Open Subtitles | عندما أتيتِ هنا ليلة الأمس برفقة "بيل"، كنت متهيئة لأن تصيري لي، أليس كذلك؟ |
E tu... podias fazer algum esforço para não seres um alvo tão evidente. | Open Subtitles | وأنتِ... أنت تبذلين جهداً جمّاً لكيلا تصيري هدفاً سهل المنال. |
Não, tu não és como nós, e não deverias querer ser como nós. | Open Subtitles | كلّا، لستِ مثلنا، ولا يحري أن ترغبي بأن تصيري مثلنا. |
Porque servir um mestre quando pode ser o mestre, quando pode ser Deus? | Open Subtitles | لماذا تخدمين بينما يمكن أن تُخدمي بينما يمكنك أن تصيري إلهةً؟ |
Tu admira-la. Queres ser como ela quando cresceres. | Open Subtitles | أنتِ معجبة بها، وتريدين أن تصيري مثلها عندما تكبرين. |
ser mãe é difícil, cansativo, e tu não foste feita para isto. | Open Subtitles | أن تصيري والده أمر شاق ومنهك وأنت لست مؤهلة لذلك |
Mas, se queres ser uma campeã de surf, tens que aprender a não ter medo. | Open Subtitles | لكن إن شئت أن تصيري بطلة في التزلج على الماء فإنه يتحتم عليك تعلم البسالة |
É isso que queres? ser normal? | Open Subtitles | هل هذا مبتغاك، أن تصيري طبيعيّة؟ |
Apesar de toda a camaradagem e trabalho de equipa que ensinam, não nos dizem que ser agente é é muito solitário. | Open Subtitles | خاص بالشراكة والعمل الجماعي الذي يعلمونكم أياه هنا، لا يخبرونكم أنه أن تصيري عميلة... |
Te dei um propósito. Uma chance de ser uma heroína. | Open Subtitles | لقد منحتكِ غاية، فرصة كيّ تصيري بطلة! |
Queres ser humana? | Open Subtitles | أتريدي أن تصيري إنسانة؟ |
A noite passada, quando vieste aqui com o Bill, estavas pronta para seres minha? | Open Subtitles | عندما جئتِ إلى هنا ليلة الأمس برفقة (بيل)، كنتِ مستعدة لكي تصيري ملكي، أليس كذلك؟ |
De seres amada? | Open Subtitles | لكي تصيري محبوبة؟ |