Ela disse que não havia problema, mas continuava a rir-se de mim. | Open Subtitles | ,قالت هذا لا يهم و لكنها ظلت تضحك علي |
Está a rir-se de mim, rapaz? | Open Subtitles | هل تضحك علي يا فتى؟ |
Era a voz de uma mulher. Não gozes comigo. | Open Subtitles | إنه كان صوت إمرأة, لا تضحك علي |
Não se ria de mim, Senhor. | Open Subtitles | لا تضحك علي يا سيدي |
A tua Tia Marguerite está a rir-se enquanto está a arder no Inferno que descanse em paz. | Open Subtitles | عمتك مارقريت تضحك علي بينما تحترق في جهنم... وربما تكون مرتاحة في سلام... . |
Estás a rir-te de mim? | Open Subtitles | هل تضحك علي ؟ |
E, agora, estás-te a rir de mim. Não, não estou. | Open Subtitles | وأنت الان تضحك علي |
A vocalista giráça de quem eu espero vir a ser namorado está a rir-se de mim. | Open Subtitles | - توقفي, ان صديقتي تضحك علي |
A sério, Kirky, não gozes comigo. | Open Subtitles | بجد, (كيركي), لا تضحك علي. |