Não, ela está com os bebés, foi pô-los a nanar. | Open Subtitles | لا ، إنها مع الأطفال . تضعهم في السرير ليناموا |
Não podemos pô-los numa caixa e dizer: "Brinca." | Open Subtitles | لا يمكنك أن تضعهم في صندوق وتقول لهم العبوا |
Washington quer pôr todos os 4400 de volta à quarentena... e mantê-los lá, até o fim da crise. | Open Subtitles | ما الذي سنفعله لهم ؟ العاصمه تريد ان تضعهم في الحجر الصحي وتبقيهم هناك |
Washington quer pôr todos os 4400 de volta à quarentena e mantê-los lá até o fim da crise. | Open Subtitles | العاصمه تريد ان تضعهم في الحجر الصحي وتبقيهم هناك طوال فترة المرض |
Não pode colocá-los noutro sítio? | Open Subtitles | حسناً , ألا يمكنك أن تضعهم في مكان آخر ؟ |
E estas refeições prontas a comer, era só colocá-las lá dentro. | Open Subtitles | و تلك الوجبات المعدة سابقاً في أكياس, تضعهم في الحوض فحسب |
Um bom modo das pessoas falarem sobre a segurança delas, é pô-las na defensiva. | Open Subtitles | الطريقة الرائعة لجعل الناس يتحدثون عن وسائل أمنهم هو أن تضعهم في موقع الدفاع |
E documento perdido não os coloca no local. | Open Subtitles | و السجلات الناقصة لا تضعهم بمسرح الجريمة |
É um milagre pô-los juntos na mesma divisão. | Open Subtitles | ستكون معجزةٌ إن تضعهم جميعاً في غرفةٍ واحدة |
A Liv pô-los no Hay-Adams, em quartos conjugados, está a falar com a imprensa, e pediu para ficarmos como ama. | Open Subtitles | لذا ليف تضعهم في غرف مجاوره في فندق هاي آدمز و هي ستتعامل مع الصحافه بدلاً عنهم وطلبت منا بأن نجالسهم |
Veja-a pô-los na boca e confirme se os engoliu. | Open Subtitles | شاهديها وهي تضعهم في فمها تأكدِ من أنها تبلعها |
- pô-los na lareira, exibi-los um pouco. | Open Subtitles | أجل تضعهم على المدفئه تتباهى بهم قليلا |
Depois de matares, podes pôr em sacos, enrolar como um tapete, atirares na lixeira e ires embora. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، بعد أن تقتلهم، تضعهم في أكياس بلاستيكية، تلفهم في سجادة، وترميهم في مكب النفايات، وتغادر. |
Estas são as nove peças. Têm que as pôr nesta grelha. | TED | وهذه هي القطع التسع , ويجب عليك أن تضعهم في هذه الشبكة . |
De forma que se as quiseres deixar aqui connosco, teremos que as pôr em algum sitio. | Open Subtitles | ... لذا اذا رغبتي يمكنكي ان تتركهم هنا او يمكنكي ان تضعهم علي اللوحة بالخارج |
Vais pegar nestes produtos e vais colocá-los na tua casa. | Open Subtitles | ما ستفعله هو أنك ستختار مواد البقالة تلك و تضعهم في منزلك. |
Ela certamente sabia onde colocá-los. | Open Subtitles | إنها بالتأكيد عرفت أين تضعهم. |
E precisará colocá-las na água imediatamente. | Open Subtitles | وعليك أن تضعهم في الماء في الحال |
Podes colocá-las ali. Obrigado. | Open Subtitles | يمكن أن تضعهم فوق هناك. |
Trazer aquelas desgraçadas, e pô-las a trabalhar aqui na vila. O que ganhava você com isso? | Open Subtitles | تضعهم جميعا فى مجال الخدمة فى البيوت , ماذا كان يعنى لك هذا ؟ |
Como poderei ajudar aqueles de quem gosto quando cada passo que dou os coloca em maior perigo? | Open Subtitles | كيف من المُفتَرض أن أساعد الأشخاص الذين أهتم بأمرهم بينما كل خطوة أخطوها تضعهم في خطر أكبر؟ |