Para provocar a reação, colocamos a placa dentro de um aparelho como este, e depois podemos pôr o Smartphone por cima. | TED | وللقيام بالفحص، ما عليكم سوى وضع الصفيحة في جهاز كهذا، ثم تضعون هاتفكم الذكي في الأعلى. |
Não vos vejo a pôr aquele suporte e este suporte e este suporte aqui no camião. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم يا حمقى تضعون هذه الصفوف هذه و تلك في الشاحنة |
Parece que vais pôr a merda do pais inteiro em tribunal... | Open Subtitles | يبدو أنكم تضعون البلد بأكملها أمام المحكمه |
"Conseguem perceber porque é que eles estão tão irritados e alienados "quando põem a vossa honra antes da felicidade deles? | TED | هل يمكنكم فهم سبب غضبهم الشديد والغريب عندما تضعون شرفكم قبل سعادتهم؟ |
Ficam contentes e é uma festa. Se for coroa, desiludidos, põem os copos de lado | TED | وإذا حصلتم على كتابة.. وبخيبة أمل، تضعون الكؤوس جانباً وتعيدون الشمبانيا إلى مكانها. |
Uma deita-se. as outras ficam à volta, colocam o dedo embaixo. | Open Subtitles | واحدة منكن تنبطح و الباقي يُحيطونها و تضعون أصابعكم تحت |
Sempre esqueço que em sua cultura colocam seu país primeiro e seu Deus por último. | Open Subtitles | أميركي غالبا ما انسى انه في بلادكم تضعون بلدكم اولا وربكم آخيرا |
E depois ensino-vos a pôr maquilhagem num urso. | Open Subtitles | وبعدها سأعلمكم كيف تضعون الزينة على الدب |
Porquê pôr isso na cabeça deles, se só têm 15 anos? | Open Subtitles | لكن لما تضعون هذه الأفكار في عقولهم لماذا، هم بالخامسة عشر؟ |
É como pôr bâton num cagalhão. | Open Subtitles | انها مثـل ان تضعون احمر الشفاه على غائط |
E agora vão-me pôr um papel à frente a dizer: | Open Subtitles | و تضعون الان امامنا ورقة تقول |
Está a pôr em risco a vida de todos aqueles... | Open Subtitles | و أنتم تضعون كلّ شخص في خطر |
- Costumam pôr alguém na solitária? | Open Subtitles | -هل تضعون أحداً هناك؟ |
Aos sábados, põem o limpo em cima... e o de cima em baixo. | Open Subtitles | كل سبت تضعون الملاءة النظيفة فى الاعلى والتى بالاعلى فى الاسفل |
É um bocado escorregadio, têm de ver onde põem os pés. | Open Subtitles | إنه زلق قليلا يجب أن تحرصوا حيث تضعون أقدامكم |
Vocês, indianos, põem malagueta em tudo. | Open Subtitles | أنتم أيها الهنود تضعون .التوابل فى كل مكان |
E quantos põem na incineradora? | Open Subtitles | نعم, حسنًا, كم حيوانًا تضعون في المحرقة؟ |
Sabes... põem o meu nome no "Jingle Bells" ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | تضعون الاسم في اغنية الميلاد او شيء اخر |
Vocês colocam armas nas mãos de soldados que matam os nossos filhos e irmãos. | Open Subtitles | انت تضعون المسدسات فى ايادى الجنود التى تقتل اولادنا و اخواننا. |
Sou a zeladora do vosso bem-estar, colocam a vossa vida nas minhas mãos. | Open Subtitles | انا أمينة على حالتكم العاطفية فأنتم تضعون حياتكم بين يديّ آرائكم ستكون في غاية الأهمّية |
colocam todos os recrutas nesta casa de gozo? | Open Subtitles | تضعون المستجدون في المنزل المضحك الصغير؟ |