"تضعيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • pôr
        
    • pores
        
    • puseste
        
    • pões
        
    • pô-la
        
    -Queres pôr lá atrás? Open Subtitles أتريدين أن تضعيها في الصندوق؟ هذا سيكون جيداً من فضلك
    É o meu relógio de 12,000 dólares que tu estás a pôr na caldeira? Open Subtitles أهذه ساعتي ذات الـ 12 ألف دولار التي تضعيها في الفرن ؟
    Ela estava... Ela estava morta, antes de a pores na mesa. Open Subtitles لقد ماتت قبل أن تضعيها على الطاولة
    Para os pores nos cereais, miúda. Open Subtitles بحيث تقدري ان تضعيها في فطورك يا عزيزتي
    Agora que puseste as coisas dessa forma, não. Open Subtitles حسناُ، أنتِ الآن تضعيها بتلك الطريقة، لا
    Walker tinha para a Melanie. Se não a puseste tu, pô-la lá ele... Open Subtitles لو لم تضعيها أنتي ، فهو من فعلها
    Por que a pões na cabeça dela? Open Subtitles لماذا تضعيها على رأسها
    Não podes pô-la numa jaula e forçá-la a comer. Open Subtitles لاتستطيعي ان تضعيها في قفص وتطعميها بالقوة
    Debbie, tens de a pôr na lista A. A sério. Open Subtitles -هاهي حبيبتي ديبي , يجب عليكي أن تضعيها من ضمن قائمة الطراز الرفيع , حقا
    Não te esqueças de a pôr na minha secretária, está bem? Open Subtitles فلا تنسي أن تضعيها على مكتبي، حسناً؟
    O Reverendo Pong diz quando os deve pôr. Open Subtitles المبجل بونج سيقول متى تضعيها
    Podes pôr tudo isto na cave. Open Subtitles يمكنك أن تضعيها كلها في القبو
    Podes pôr na minha conta. Open Subtitles لم لا تضعيها على حسابي ؟
    Karen, tens de pôr isso no chão. Open Subtitles كارين عليك ان تضعيها ارضا
    Há algum motivo para o pores no sitio do despertador? Open Subtitles لكي تضعيها في مكان المنبه؟
    É melhor pores isso debaixo da árvore. Open Subtitles ربما يجب ان تضعيها تحت الشجرة
    Bem, tens a certeza que não a puseste noutro sítio? Open Subtitles -أواثقة أنّكِ لم تضعيها في مكانٍ آخر؟
    Porque não pões isso na cozinha? Open Subtitles لما لا تضعيها في المطبخ ؟
    Não precisavas de pô-la no anti-pulgas. Open Subtitles فأنتى لا تحتاجين أن تضعيها داخل سياج المصابون بالبراغيث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus