"تضع يديك" - Traduction Arabe en Portugais

    • pôr as mãos
        
    • toques
        
    • as tuas mãos
        
    • ponha as mãos
        
    • a mão
        
    • pôr-me as mãos
        
    • ponhas as mãos
        
    Não devia pôr as mãos em coisas que não são suas, professor. Open Subtitles يجب أن لا تضع يديك على أشياء ليست لك يا بروفيسور
    Vão dizer-lhe para pôr as mãos atrás da cabeça. Open Subtitles سيخبرونك ان تضع يديك على رأسك أفعل ما سيقولونه لك
    Devia parar de se mexer e pôr as mãos acima da cabeça. Open Subtitles يجب فقط أن يجب أن تتوقف عن المشي و تضع يديك خلف رأسك
    Não me toques, meu. Eu nem sequer te conheço. Open Subtitles لا تضع يديك علي يا رجل انا حتى لا اعرفك
    Não me toques com essas mãos mijadas! Open Subtitles لا تضع يديك المتسختين بالبول عليّ
    E quando se tem calos como os meus, ficas com todas as pedra-pomes que as tuas mãos conseguem. Open Subtitles و عندما تحصل على النسيج كالالغام تاخذ كل حجارة الحمم التى تستطيع ان تضع يديك عليها
    Sr. Korben Dallas, ponha as mãos nos círculos amarelos. Open Subtitles السّيد كوربن دالاس؟ سيدي هل يمكن أن تضع يديك في الدوائر الصفراء، رجاء؟
    Disse-te que nunca lhe levantasses a mão! Open Subtitles أخبرتك بألا تضع يديك على هذا الطفل
    Não voltes a pôr-me as mãos em cima, está bem? Open Subtitles لا تضع يديك عليّ ثانية، هل فهمت؟
    Nunca mais ponhas as mãos em mim filho da puta! Open Subtitles لا تضع يديك على بعد الان ايها اللعين
    Devias saber onde pôr as mãos, meu. Espera. Acalma-te. Open Subtitles يجب ان تعلم اين تضع يديك يارجل , واو , واو , اهدئ
    Pode pôr as mãos para trás tenente, você está preso. Open Subtitles يمكنك أن تضع يديك خلف ظهرك، أيها الملازم فأنت رهن الاعتقال
    Não está a pôr as mãos para cima. Open Subtitles انت لا تضع يديك عالياً
    - Pode pôr as mãos para trás? Open Subtitles ممكن أن تضع يديك خلف ظهرك؟
    Nós só estamos a dizer que não te faz mal divertires-te... que toques numa pele que não seja de uma galinha depenada. Open Subtitles أظن أن كلّ ما نقوله هو أنه لا بأس من الحصول على بعض التسلية. أن تضع يديك على بعض اللحم الذي لا ينتمي إلى الدجاج المذبوح.
    - Olha, meu, não me toques. Open Subtitles -اسمع يا رجل، قلت لا تضع يديك عليّ
    - Olha, meu, não me toques. Open Subtitles -اسمع يا رجل، قلت لا تضع يديك عليّ
    E tens de pôr as tuas mãos debaixo deste braço. Open Subtitles لماذا تسألني كل هذه الأسئلة؟ ثم عليك أن تضع يديك أسفل ذراعه
    Queria dar ao meu povo uma oportunidade de lutar antes de lhes pores em cima as tuas mãos inundas. Open Subtitles أردت إعطاء قومي فرصة القتال قبل أن تضع يديك القذرة عليهم
    Sr. Hill, preciso que ponha as mãos atrás das costas. Open Subtitles سيد هيل , سوف اطلب منك ان تضع يديك خلف ظهرك
    Não foi liberdade para pôres a mão na minha perna. Open Subtitles ليس افتتاحيه كي تضع يديك على فخذي
    Não voltes a pôr-me as mãos em cima, está bem? Open Subtitles لا تضع يديك عليّ ثانية، هل فهمت؟
    Preciso que ponhas as mãos atrás das costas. Open Subtitles حسنًا أريدك أن تضع يديك خلف ظهرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus