"تضنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • achas
        
    • pensas
        
    • que
        
    Agora, Katie, como antiga campeã deste concurso, quem é que achas que são os favoritos para a competição deste ano? Open Subtitles الآن, كاتي, كبطلة مسابقة تهجي سابقة نفسكي, من تضنين أننايجبأن نبحثعنه ليؤديجيٌدا فيمنافسةهذهالسنة؟
    Olha para o uniforme, achas que sou um elemento dos Village People? Open Subtitles أنظري إلى الزي الرسمي هل تضنين إنني واحد من رجال القرية ؟
    achas que podes vir para aqui e falar até dizer chega? Open Subtitles تضنين بإنه فقط بإمكانك ان تأتين هنا وتتكلمين بكل تلك الصجه؟
    Aonde pensas que vais? Open Subtitles أين بحق الجحيم تضنين نفسكِ ذاهبه؟
    que é que pensas que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تضنين أنك فاعلة ؟
    Espero que năo penses que me estou a meter, mas... devias saber que as pessoas estăo a dizer coisas năo muito boas sobre ti. Open Subtitles اتمنى أنك لا تضنين أنني أتدخل في شيء لايخصني لكن أضن أنه يجب عليك أن تعلمي ان الناس يقولون عنك اشياء غير لطيفه
    Então agora achas que também o embosquei, não é? Open Subtitles ـ إذن الآن تضنين أني أوقعت به أيضا؟ ـ هل قمت بذلك؟
    Sei que achas que não sou boa amiga, mas tenho motivos para o que fiz. Open Subtitles اعلم انكي تضنين انني لست صديقة جيدة لكن لدي اسباب لفعل ما أفعل
    Porque achas que ando com seis ao mesmo tempo? Open Subtitles لم تضنين أنني أواعد ستة رجال بنفس الوقت
    Porque é que achas que a Τwilight foi responsável por algo assim? Open Subtitles لماذا تضنين أن توايلات هي المسؤوله عن هذا؟
    achas que ela é a primeira pessoa a ser morta por quem estava apaixonada? Open Subtitles تضنين بانها اول شخص يموت بواسطه شخص كانت تحبه بشده
    E tu achas que quem nos fez isto, que quem nos persegue é o Charles? Open Subtitles و تضنين ان الشخص الذي فعل هذا بنا و الشخص الذي خلفنا هو تشارلز
    Alguma coincidência, não achas? Open Subtitles شيء من المصادفة, ألا تضنين ذلك؟
    Porque achas que é o especial que te escapou. Open Subtitles لأنك تضنين أنه الشخص الذي أبتعد
    Talvez. achas que devíamos tentar outra vez? Open Subtitles ربما هل تضنين أن علينا المحاولة ثانية
    Năo é... realmente năo é o que pensas. Open Subtitles حقاً هذا ليس ما تضنين
    Sim! Quem pensas que és? Open Subtitles حسناً ، من تضنين نفسكِ؟
    - Não é o que tu pensas. Open Subtitles انه ليس كما تضنين انه متسخ
    - Tu pensas que fui eu. Open Subtitles تضنين أنني أنا.
    - pensas que existe uma ligação? Open Subtitles ـ هل تضنين أنه يوجد علاقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus