Com uma coisa técnica, como estas mesas de DJ, conseguimos acrescentar outro nível. | TED | وايضاً الامور التقنية .. مثل قارئات الاقراص هذه انها تضيف بعداً آخر للتصوير |
Ou só veio cá para acrescentar artigos interessantes ao seu diário? | Open Subtitles | أو انك أتيت هنا لكى تضيف ملاحظات مثيره الى دفتر يومياتك |
Estou sempre a dizer-lhe que se pode pôr mais, não se pode é tirar. | Open Subtitles | دائماً ما أخبرها أنه يمكنك دائماً أن تضيف المزيد ولكن لا يمكنك تقليله |
Se usarmos motores elétricos, podemos ter muitos deles em volta do avião. Isso não lhe adiciona muito peso extra. | TED | لو تستخدمون محركات كهرباء، يمكنكم الحصول على الكثير منها في الطائرة، ولا تضيف الكثير من الوزن. |
juntar um nome falso à folha de presenças. Isso é... | Open Subtitles | أن تضيف اسم مزيّف في ورقة تسجيل الحضور إنها .. |
Mas... quando temos milhares delas juntas, de repente, o rendimento sobe, mas o risco é muito menor porque, bem, são hipotecas. | Open Subtitles | حينما تضيف الآلاف منها كلها مجتمعة معا فجأة الناتج يرتفع .. لكن الخطورة .. لا تزال صغيرة لأنه |
Gostei daquilo que ele disse de acrescentar algo às nossas vidas. | Open Subtitles | أعجبني ما قاله حول أن القصيدة يجب أن تضيف شيئاً إلى حياتنا |
Quem sabe? - Ela devia acrescentar a Evel Knievel à lista de nomes. | Open Subtitles | ربما يجب أن تضيف اسم ايفل نيفيل لقائمة أسمائها |
Não, no meu tempo só haviam Oito Acções. As regras dizem que tem de se acrescentar uma à lista se alguém os cometer. | Open Subtitles | لا لقد كانت مهماتي ثمانية فقط ينص القانون أنه عليك أن تضيف مهمة أخرى للقائمة |
Há o risco de que ainda venhamos a produzir mais desperdícios. A maior parte das pessoas acha que, se incluirmos essa parte dos desperdícios no processo, a máquina vai sair muito mais cara, porque trata-se de acrescentar mais um passo complicado. | TED | يوجد هناك بعض الخطورة بأنكم ستقومون بعمل نفايات أكثر، ويعتقد معظم الناس بأنكم إذا شملتم تلك النفايات كجزء من العملية، وهذا فقط سيجعل الآلة كاملةً أكثر تكلفة، إنها تضيف فقط خطوة معقدة أخرى. |
Tem que acrescentar umas emoções e coisas. | Open Subtitles | يجب ان تضيف بعض الحركات و الاشياء |
Devias acrescentar "alegrar pessoas" ao teu currículo, em "capacidades especiais". | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تضيف "رفع المعنويات" في سيرتك الذاتية في" المهاراتالاستثنائية" |
Então, podemos pôr isto na minha conta ou queres ligar ao meu agente Primeiro? | Open Subtitles | إذن أبمكانك أن تضيف هذه إلى فاتورتي أم تريد ان تتصل بوكيلي؟ |
Tens a certeza que não queres pôr uma omeleta nas papas? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك لا تريد ان تضيف بعض العجة إلى الصحن ؟ |
adiciona mais seda felpuda para proteger os ovos e seu conteúdo vulnerável contra choques e solavancos. | Open Subtitles | تضيف حريراً خشناً أكثر لتحميه ومحتوياته الضعيفة من الضربات والصدمات. |
É sempre bom juntar um pouco de fibra á tua dieta, portanto não te esqueças da salada. | Open Subtitles | إنه من الجيد أن تضيف بعض الألياف إلى حميتك لذا لا تنسى السلطة الجانبية |
Depois, juntas a lenha grossa e tens uma fogueira crepitante. | Open Subtitles | ثم تضيف اليها, و تضع الرهانات الكبيرة ثم لديكم هذه النار المشتعلة |
Não que tu adiciones inteligência. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أنكَ تضيف نسبة كبيرة على ذلك |
A televisão aumenta dois quilos e meio. | Open Subtitles | كاميرات التصوير التليفزيونيه تضيف خمسة باوناتِ هَلْ هذا صحيحِ؟ |
adicionas uma dose do mundo real e deixa-las ainda mais bonitas. | Open Subtitles | تضيف مزيداً من الواقع فيجعلهنّ ذلك أكثر حُسناً |
Ela acrescentava heparina e aprotinina. | Open Subtitles | هي ها ! نعم والأبروتينين الهيبارين تضيف كانت |
Agora pode adicionar rapto e assassínio, a este resumo. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تضيف الإختطاف والقتل إلى القائمة |
Olhem para esta forma. A vida acrescenta informação à matéria. | TED | أنظروا إلى الشكل. الحياة تضيف معلومات للمادة. |
Estas camadas acrescentam matizes e profundidade à voz, dando-lhe um timbre distinto que a afasta dos tons pré-puberdade. | TED | هذه الطبقات تضيف تميزًا وعمقًا للصوت، مُعطيةً الصوت رنينًا مُميّزًا يجعله مختلفًا عما كان قبل سن البلوغ. |