Eu não consigo ressuscitá-lo. Páre de desperdiçar o meu tempo! | Open Subtitles | ليس بإستطاعتي إعادته للحياة لذا كفّ عن تضييع وقتي |
Eu parava de desperdiçar o meu tempo a falar com advogados. | Open Subtitles | كنت لأتوقف عن تضييع وقتي بالتحدث مع المحاميين. |
Tens razão acerca de uma coisa, minha cara. Tudo tem um preço, incluindo desperdiçar o meu tempo. | Open Subtitles | كنتِ محقّةً في أمرٍ واحد يا عزيزتي لكلّ شيءٍ ثمن، بما فيه تضييع وقتي |
E tu fingires o contrário só me faz perder tempo e aborrece-me. | Open Subtitles | وأن تظاهرت بخلاف ذلك فإنك تحاول تضييع وقتي فحسب وتبدأ بإزعاجي |
Não deveria estar aqui a perder tempo a explicar porque está não é uma situação com que se possa trabalhar. | Open Subtitles | لا تضييع وقتي في تفسير استحالة قابلية العمل |
eu tenho o potencial de uma estrela e mais especificamente, estou farto de perder o meu tempo com meninas do secundário. | Open Subtitles | لدي أمكانيات لامعة و لمزيد من التحديد لقد سأمت من تضييع وقتي مع فتيات المدرسة الثانوية |
Não posso perder o meu tempo com estas cabras tontas. | Open Subtitles | لا يمكنني تضييع وقتي مع تلك الساقطات السخيفات |
Se quisesse desperdiçar o meu tempo a levantar pesos repetidamente... | Open Subtitles | إذا أردت تضييع وقتي في رفع الأشياء الثقيلة ...مرارا و مرارا |
- Então, pára de desperdiçar o meu tempo. | Open Subtitles | اذن توقفي عن تضييع وقتي. |
Pára de desperdiçar o meu tempo! | Open Subtitles | توقف عن تضييع وقتي ! |
- Mas antes, vou falar com a Fiona. - Pare de perder tempo. | Open Subtitles | لكن في البداية سأتكلم مع فيونا توقف عن تضييع وقتي |
- Sim, sim, a casa vai estar vazia na próxima sexta. Não quero perder tempo. | Open Subtitles | سوف يكون المنزل فارغاً بحلول يوم الجمعة أنا لا أريد تضييع وقتي في هذا |
Não me leve a mal, mas não posso perder o meu tempo. | Open Subtitles | لا تسئ فهم ما سأقوله، لكني لا أستطيع تضييع وقتي... |