"تضيّع وقتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • percas tempo a
        
    • perder tempo
        
    • perca o seu tempo
        
    • a perder o seu tempo
        
    • a perder o teu tempo
        
    • a desperdiçar o teu tempo
        
    Não percas tempo a pensar quem és ou do que gostas ou no que é certo ou errado para ti. Open Subtitles لا تضيّع وقتك في التساؤل عمّا تكونُ أو... أو... أو من تحبّ، أو إن كانت تناسبك أم لا
    Não percas tempo a tentar assustar-me. Open Subtitles لا تضيّع وقتك يحاول إخافتي.
    Senhor, perder tempo a falar com estranhos... vai fazer com que sejamos afectados pelo golpe de calor. Open Subtitles سيدى، أنت تضيّع وقتك بالكلام مع الغرباء سنصاب جميعا بضربة شمس قوية
    Não perca o seu tempo com ficção científica. Open Subtitles ولا تضيّع وقتك بقصص الخيال العلمي للأطفال
    Nunca sente que está a perder o seu tempo? Open Subtitles ألم تشعر من قبل أنك تضيّع وقتك ؟
    - Estás a perder o teu tempo. - Isso é forma de tratar alguém da família? Open Subtitles . أنت تضيّع وقتك هل هذه الطريقة لمعاملة أفراد العائلة ؟
    Estou só a dizer que estás a desperdiçar o teu tempo. Open Subtitles أرى أنك تضيّع وقتك فحسب
    Olha, você não quer perder tempo com essas coisas. Open Subtitles أنظر (ويل) لا تضيّع وقتك في هذه الأشياء...
    Estás a perder tempo. Open Subtitles أنت تضيّع وقتك
    Não perca o seu tempo. Ou o nosso. Open Subtitles لا تضيّع وقتك ولا وقتنا
    Não perca o seu tempo à procura. Open Subtitles لا تضيّع وقتك في البحث.
    Garanto-lhe que está a perder o seu tempo. Open Subtitles أخبرك، أنت تضيّع وقتك.
    - Está a perder o seu tempo. - Porquê? Open Subtitles أنت تضيّع وقتك - ماذا؟
    Estás a perder o teu tempo. Open Subtitles اسمع، دعه وشأنه أنت تضيّع وقتك
    Estás a perder o teu tempo. Ela confessou. O caso está encerrado. Open Subtitles أنت تضيّع وقتك اعترفت، أقفلنا القضية
    Estás a desperdiçar o teu tempo. Open Subtitles أنتَ تضيّع وقتك
    - Estás a desperdiçar o teu tempo! Open Subtitles -إنّك تضيّع وقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus