Andaste atrás dele com uma arma em punho na última vez que aqui estivemos. | Open Subtitles | للقد كنت تطارده بمسدس في يدك في آخر مرة كنا هنا |
- Claro. - Diga-lhe que o FBI anda atrás dele. - Está a gozar! | Open Subtitles | أخبره أن المباحث الفيدرالية تطارده هل أنت تمزح |
uma rede feita de chave de porcas, o traficante assassino que estás a perseguir subitamente vai estar a voar e não a guiar. | Open Subtitles | مثلًا عن طريق تشبيك المرسأة بشدة و تاجر المخدرات القاتل الذى تطارده سيسقط فجأة و لن يكون على الدراجة البخارية بعدها |
O que vão caçar hoje, Sr. Leethy? | Open Subtitles | هم فقط دائماً يفعلون ما الذى تطارده اليوم، سيد ليتش؟ |
Filho da mãe. Mas quem é que persegues, Keyes? | Open Subtitles | يا إبن العاهرة, من الذي تطارده حقيقةً يا "كيز"؟ |
Este homem que ela persegue... é muito perigoso? | Open Subtitles | هذا... هذا الرجل الذي تطارده ما مدى خطورته؟ |
Temos três carros a persegui-lo. | Open Subtitles | تطارده 3 سيارات دورية هيا بنا يا جماعة، ارجعوا إلى الوراء |
Então andas atrás dele porque ele é o Cortador de Dedos? | Open Subtitles | أذا أنت أيضاً تطارده لأنه هو قاطع الأصابع |
Se viste o rapaz a fugir, porque não correste atrás dele? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنتَ قد رأيتَ الطفل وهو يغادر لِمَ لم تطارده ؟ |
O helicóptero anda atrás dele. Os agentes, os cães, todos, mas ele fugiu. | Open Subtitles | الحوامة تطارده, الكلاب, الشرطة, ولكنه هرب |
E se o mascarado descobriu que andas atrás dele e abandonou a cidade? | Open Subtitles | ماذا لو علم المقنّع أنّك تطارده فقرر مغادرة المدينة؟ |
Participou em missões especiais pelo mundo inteiro, normalmente com exércitos atrás dele. | Open Subtitles | أنه أنخرط في مهمات العمليات الخاصة في جميع أرجاء العالم، عادةً مع جيوش كاملة تطارده بأستمرار. |
Ou talvez o estejas a perseguir por tanto tempo, que não sabes como parar. | Open Subtitles | أو ربما كنت تطارده لمدة . طويلة ولاتعرف متى تتوقف |
E a tua obsessão em apanhar um tipo que tens estado a perseguir nos últimos três anos. | Open Subtitles | و شغفك بالقبض على الرجل كنت تطارده لثلاث سنوات الأخيرة |
E se esta pessoa que andas a perseguir está mesmo aqui? | Open Subtitles | ماذا لو إن من تطارده موجود هنا فعلاً؟ |
Uma policia de verdade pelo menos teria sentido a presença... da pessoa que estava a caçar | Open Subtitles | أظنّ أن الشرطيّة الحقيقيّة سيكون لديها على الأقلّ إحساس بأنّها كانت في حضرة الشخص الذي تطارده |
É dos inocentes que dormem, deconhecendo, indeferentes das criaturas que os podem caçar à noite? | Open Subtitles | هل هو من الناس الأبرياء الذين ينامون الغير عارف ، الغير مكترثة أن المخلوقات تطارده خلسة بالليل؟ |
O tipo que persegues conduz um Cadillac El Dorado de 72. | Open Subtitles | الرجل الذي تطارده يقود كاديلاك 72 أل-دورادو |
Deplorável enquanto o persegues. | Open Subtitles | بقدر ما تطارده بشكل يرثى له |
O tipo que persegue é algum assunto pessoal? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي تطارده -هل هو من أجل غرض شخصي؟ |
Ele rouba-a, ela tenta persegui-lo, ele vira-se e dispara nela, enquanto corre. | Open Subtitles | قام بسرقتها و حاولت ان تطارده و من ثم يستدير و يطلق النار عليها بينما كان يهرب |
Isto tem a ver com aquela história do polícia daqui que tens perseguido? | Open Subtitles | انا لم اتهمه بأي شئ. لكن هذا مرتبط بالشرطي الذي كنت تطارده |