Um sitio onde a Jenny McCarthy tem um papel no debate acerca da vacinação das crianças. | Open Subtitles | مكان حيث جيني مكارثي له دور في نقاش أنتهى على تطعيمات الطفولة |
A minha mulher está exausta, portanto aqui tem a vacinação do gato. | Open Subtitles | زوجتي مُنهكة قليلًا هذه هي أوراق تطعيمات القط |
No mundo em desenvolvimento, esperamos alcançar milhões de pessoas com melhores vacinas, alcançá-los com melhores medicamentos. | TED | في العالم النامي، نحن نأمل أن نصل لملايين من الناس مع تطعيمات أفضل، أن نصل إليهم مع أدوية أفضل. |
Precisamos de novos tipos de vacinas que sejam de amplo espetro, | TED | نحتاج أنواع جديدة من التطعيمات . تطعيمات واسعة النطاق . |
Sabes, não vais querer ver-me a falar sobre vacinas no terceiro mundo o dia todo. | Open Subtitles | تعرفين. لا تريدين أن تشاهديني أتحدث عن تطعيمات دول العالم الثالث طوال اليوم |
vacinas que possamos fabricar com rapidez. | TED | تطعيمات نستطيع تصنيعها بسرعة . |
Bem, já sabes, nós estamos sempre a pagar vacinas... à Maggie para doenças que ela nem sequer tem. | Open Subtitles | دائماً ما نشتري تطعيمات لـ(ماغي) لأمراض ليست مصابة بها. |
vacinas, antibióticos. | Open Subtitles | من تطعيمات و مضادات حيوية. |
Principalmente em África, ao entregar vacinas a países emergentes e destruídos pela guerra. | Open Subtitles | حيث تقع أساساً في (أفريقيا)، تُقدّم تطعيمات لتطوير الدُول التي مزقتها الحروب. |