"تطلب منى أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • pedir-me para
        
    • a pedir-me que
        
    Estás mesmo a pedir-me para dizer às pessoas que não tomem promicina? Open Subtitles أنت حقا تطلب منى أن أخبر الناس ألا ياخذوا البروميسين ؟
    Estás sempre a pedir-me para escolher entre ti e a minha fé. Open Subtitles انك دائما تطلب منى أن أختار بينك وبين ايماني ...
    Estás a pedir-me para ser capitão? Open Subtitles اذاً هل تطلب منى أن أكون الكابتن؟
    - Talvez mas estás a pedir-me que te dê a chave do quarto dele para poderes entrar encostar-lhe uma arma à cabeça e matá-lo. Open Subtitles ولكنك تطلب منى أن أعطيك مفتاح غرفته لتمشى إليه وتصوب مسدسا إلى رأسه ثم تسحب الزناد ، لا أستطيع أن أفعل هذا
    - Está a pedir-me que o solte? Open Subtitles هل تطلب منى أن اتركه بذهب؟ أنها الطريقة الوحيدة
    Eu imaginava-a a pedir-me para ir com ela. Open Subtitles فكرتُ أن تطلب منى أن أذهب معها
    Sério! Podias também pedir-me para te bater uma. Open Subtitles بجد، كأنك تطلب منى أن أستمنى لك بيدى
    Mas estás a pedir-me para pagar. Open Subtitles و لكنك تطلب منى أن أدفع ثمن ما أشرب
    Jack, estás a pedir-me para colocar a vida do Josh em perigo. Open Subtitles جاك), أنت تطلب منى) أن أعرّض حياة (جوش) للخطر
    Eu imaginava a Sra. Booth a pedir-me para ficar depois das aulas e a mostrar-me a mesma coisa debaixo da saia como as raparigas que eu tinha visto nas revistas com o Sean. Open Subtitles كنت أتخيل أن السيدة (بوث ) تطلب منى أن أبقى بعد انتهاء اليوم الدراسى وتعرض لى نفس الشىء تحت تنورتها كالفتيات اللاتى رأيتهن (فى المجلات مع (شون
    Estás a pedir-me que jure por Deus e minta? Open Subtitles أنت تطلب منى أن أقسم بالله وبعد ذلك أكذب
    - Estás a pedir-me que estrague tudo. Open Subtitles وأنت تطلب منى أن أتخلى عن كل ذلك؟
    Estás a pedir-me estás a pedir-me que minta? Open Subtitles أنت تطلب منى أنت تطلب منى أن أكذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus