Nunca pensei que os seus pais se tinham divorciado. | Open Subtitles | لم أعتقد أبدا أن والداك قد تطلقا |
Talvez os pais se tenham divorciado. | Open Subtitles | ربما والديهما تطلقا |
com o sonho de vir a ser médico. Mas as coisas falharam dramaticamente quando os meus pais se separaram e depois se divorciaram. | TED | لكن الأمور سارت على نحو خاطئ عندما انفصل والداي وفي النهاية تطلقا. |
Isto parece quando os meus pais se divorciaram. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه مثل ما حدث عندما تطلقا أبواى |
Sim, divorciados há 5 anos e ainda se divertem à grande. | Open Subtitles | نعم , تطلقا منذ 5 سنوات و مازالا يتصرفان كأنها . . ليلة الحفل الراقص |
E daí se eles são divorciados? | Open Subtitles | إذا ماذا لو تطلقا, حسنا؟ |
Divorciou-se, e hoje vamos jantar. | Open Subtitles | لقد تطلقا ونحن سنتناول العشاء. |
Talvez os pais se tenham divorciado. | Open Subtitles | ربما الوالدين تطلقا |
Talvez os pais se tenham divorciado. | Open Subtitles | ربما الوالدين تطلقا |
Como os seus pais se tivessem divorciado. | Open Subtitles | كما لو أن أبواه تطلقا . |
Pensava que tinhas dito que os teus pais se tinham divorciado. | Open Subtitles | -ظننتكِ قلتِ أن والداكِ تطلقا . |
Sei que os seus pais se divorciaram quando era muito pequena. | Open Subtitles | أنا فهمت أن والديكِ تطلقا عندما كنتِ صغيرة جداً |
Quando meus pais se divorciaram... a minha mãe quis a minha custódia e o meu pai quis a custódia da cadela. | Open Subtitles | عندما تطلقا والدي, أمي أرادت وصايتي, و أبي أراد وصاية الكلب. |
Sei o ano em que os teus pais se divorciaram. | Open Subtitles | أعرف السنة التي تطلقا فيها والديكَ |
Não é a primeira vez. Eles não falam muito desde que se divorciaram. | Open Subtitles | هما لا يتحدثان كثيرا منذ أن تطلقا. |
Em, eles estão divorciados há três meses. | Open Subtitles | (إيم)، أبي وأمي تطلقا رسميًّا منذ ثلاثة شهور |
Os pais de Conrad estavam divorciados no final da semana e nenhum quis continuar a pagar pelo estilo de vida extravagante de Conrad. | Open Subtitles | انهم لم يحبوا بعضهم البعض بشكل خاص والدا (كونرد) تطلقا بنهاية الاسبوع ولا يريدون الإستمرار في الدفع |
Casou-se cedo, Divorciou-se. | Open Subtitles | تزوجت شاباً ثم تطلقا |
Casou-se não tão cedo, Divorciou-se. | Open Subtitles | تزوجت شاباً أكبر ثم تطلقا |
Divorciou-se dele há uns 10 anos. | Open Subtitles | تطلقا منذ عشر سنوات . . |
Os pais separaram-se há 5 anos, reconciliaram-se dois anos depois, divorciaram-se no ano passado, ouve luta sobre a custódia e o puto quis ficar com a mãe. | Open Subtitles | انفصل والداه منذ 5 سنوات ثم تطلقا السنه الماضيه ثم معركه احتضان الطفل والذى اختار الذهاب مع امه |
Ethan e eu terminámos, os meus pais estão se a divorciar, o meu mundo inteiro está, basicamente, um desastre, e, sei lá, acho que preciso da minha melhor amiga agora. | Open Subtitles | والدي تطلقا حياتي كلها مجرد كارثة لا أعرف ، أنا بحاجة لأعز صديقاتي الآن |