Procurei num sítio a que vocês, miúdos, chamam de Internet. | Open Subtitles | لقد يحثت عنها فى مكان صغير تطلقون عليه الانترنت |
Não quero saber o que chamam a este ajuntamento de doidas. | Open Subtitles | انا لا اهتم بما تطلقون على جماعة غرباء الأطوار هذه |
Ou marcação rápida, como vocês lhe chamam. | Open Subtitles | أو كما تطلقون عليها أيها الأمريكيون خاصية الطلب السريع |
Não sei como se chama "garanhão" a uma coisa com 1,5 kg. | Open Subtitles | لا اعلم كيف تطلقون اسم فحل على شيئ ذو ثلاث بوندات |
É como você o chama, mas... elas precisam de ajuda, não têm ninguém. | Open Subtitles | هكذا تطلقون عليه، ولكنهن يحتجن إلى المساعدة. |
Olha, como é que chamas duas polícias num carro patrulha? | Open Subtitles | أنتم , ماذا تطلقون على شرطيتين بسيارة شرطة ؟ |
Pensava que chamavam "clientes" aos pacientes, hoje em dia. | Open Subtitles | ظننتِ أنكم تطلقون على مرضاكم "موكلين" بهذهِ الأيام. |
Conheço aquele homem, ou demónio, como lhe chamam. | Open Subtitles | أعلم ذلك الرجل أو المشعوذ كما تطلقون عليه |
Mudança de regime. Não é isso que vocês, americanos, lhe chamam? | Open Subtitles | تغيير النظام أليس ذلك ما تطلقون عليه، أيها الأمريكيين؟ |
Quer dizer, não sou um desses que vocês chamam de homofóbicos. | Open Subtitles | لا اقصد شيئاً لست أحد هؤلاء ما الذي تطلقون عليهم المثليين |
Acredito que vocês rapazes, chamam a isto "terra de ninguém". | Open Subtitles | ماذا تفعلين؟ "أعتقد أنكم تطلقون على هذه" ساحة المعركة |
É a isto que os franceses chamam dançar? | Open Subtitles | هل هذا ما انتم الفرنسيين تطلقون عليه رقص؟ |
O que vocês, os civis, chamam um detector de mentiras. | Open Subtitles | ما تطلقون عليه أنتم المدنيون "اختبار كشف الكذب". |
Obrigado por abrirem a porta, que vocês chamam íris. | Open Subtitles | أشكركم لفتح جهاز الإدخال والذي تطلقون عليه اسم "الحدقة" |
Como é que vocês se chamam mesmo? | Open Subtitles | ماذا تطلقون على انفسكم مرة اخرى ؟ |
Leve-o a Liberty Island, ao que creio que chama de ponte e cole-o no painel de controlo da máquina. | Open Subtitles | خذه لجزيرة الحرية ، لما تطلقون عليه الجسر وألحقه بلوحة التحكم على الآلة |
Meninas, como se chama uma professora sem alunos? | Open Subtitles | مرحباً، ماذا تطلقون على معلمة بدون طلاب ؟ |
Ou um clube de cavalheiros, não sei bem o que lhe chama. | Open Subtitles | أو نادي للرجال لا أعرف ما الذي تطلقون عليه هنا |
Este incidente, como lhe chama, não deu um empurrão à sua carreira como artista? | Open Subtitles | كما تطلقون عليها بدأت مهنتك كفنان؟ |
É quase roxa. Que cor chamas a isto? | Open Subtitles | إنّه تقريباً زهريّ ماذا تطلقون على ذلك اللون ؟ |
De volta ao complexo, à casa da seita ou lá o que lhe chamas? | Open Subtitles | إلى مجمع أو بيت الطائفة أو أيًا كان ما تطلقون عليه؟ |
Como chamavam a isso? | Open Subtitles | ماذا تطلقون عليه؟ |