"تطمئن" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver como
        
    • verificar
        
    Viu as notícias e veio ver como é que eu estava. Open Subtitles لقد شاهدت الامر على الأنباء جائت تطمئن علي
    É muito querido da tua parte teres vindo ver como eu estava. Não era preciso. Open Subtitles من اللطيف أن تطمئن عليّ لم تكن مضطرًا لذلك
    Só sabes fazer perguntas sobre um detective qualquer e depois também te encontro a ver como ele está no hospital? Open Subtitles كل ما تفعله هو الاستفسار عن محقق ما، وأجدك تطمئن عليه أيضاً في المستشفى؟ من أنت يا (جو)؟
    Vais verificar isso para mim? Open Subtitles هل تستطيع, ان تطمئن عليهم من أجلي؟
    Vais voltar, e verificar como eu estou outra vez? Open Subtitles هل ستعود، تطمئن عليّ مرة أخرى؟
    Parece estar a verificar a situação dos reféns. Open Subtitles يبدوا انها تطمئن على الرهائن
    Pode ver como ela está por mim? Open Subtitles هل من الممكن ان تطمئن عليها من اجلى؟
    Podes ir ver como estão, por favor? Open Subtitles أيمكن أن تطمئن عليهم؟
    Porque não foste ver como eu estava? Open Subtitles لماذا لم تطمئن علي؟
    E não foste ver como ela estava? Open Subtitles وأنتَ لم تطمئن عليها
    - Vieste ver como estava. Open Subtitles أنت تطمئن عليها ؟
    Podes ver como está a Ishani? Open Subtitles هل تطمئن على "إشاني" من أجلي ؟
    Estás a ver como eu estou, Grisalho? Open Subtitles هل تطمئن عليَّ، (غراي)؟
    A Lyla está a verificar. É bom ver-te a andar de novo. Open Subtitles (ليلى) تطمئن عليه الآن، تسرني رؤيتك تسيرين مجددًا.
    A verificar? Open Subtitles تطمئن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus