Viu as notícias e veio ver como é que eu estava. | Open Subtitles | لقد شاهدت الامر على الأنباء جائت تطمئن علي |
É muito querido da tua parte teres vindo ver como eu estava. Não era preciso. | Open Subtitles | من اللطيف أن تطمئن عليّ لم تكن مضطرًا لذلك |
Só sabes fazer perguntas sobre um detective qualquer e depois também te encontro a ver como ele está no hospital? | Open Subtitles | كل ما تفعله هو الاستفسار عن محقق ما، وأجدك تطمئن عليه أيضاً في المستشفى؟ من أنت يا (جو)؟ |
Vais verificar isso para mim? | Open Subtitles | هل تستطيع, ان تطمئن عليهم من أجلي؟ |
Vais voltar, e verificar como eu estou outra vez? | Open Subtitles | هل ستعود، تطمئن عليّ مرة أخرى؟ |
Parece estar a verificar a situação dos reféns. | Open Subtitles | يبدوا انها تطمئن على الرهائن |
Pode ver como ela está por mim? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تطمئن عليها من اجلى؟ |
Podes ir ver como estão, por favor? | Open Subtitles | أيمكن أن تطمئن عليهم؟ |
Porque não foste ver como eu estava? | Open Subtitles | لماذا لم تطمئن علي؟ |
E não foste ver como ela estava? | Open Subtitles | وأنتَ لم تطمئن عليها |
- Vieste ver como estava. | Open Subtitles | أنت تطمئن عليها ؟ |
Podes ver como está a Ishani? | Open Subtitles | هل تطمئن على "إشاني" من أجلي ؟ |
Estás a ver como eu estou, Grisalho? | Open Subtitles | هل تطمئن عليَّ، (غراي)؟ |
A Lyla está a verificar. É bom ver-te a andar de novo. | Open Subtitles | (ليلى) تطمئن عليه الآن، تسرني رؤيتك تسيرين مجددًا. |
A verificar? | Open Subtitles | تطمئن ؟ |