São quase 8 horas agora e não há novos desenvolvimentos no caso. | Open Subtitles | إنها الثامنة تقريباً الآن ولا توجد ثمّة تطورات جديدة في القضية |
Acho que correu mal porque os desenvolvimentos militares | Open Subtitles | أعتقد أن المباحثات قد تدهورت .. بسبب أن تطورات الموقف العسكرى |
Eu li os vossos relatórios, há mais algum desenvolvimento adicional? | Open Subtitles | لقد قرأت التقارير التي كتبتها هل هناك تطورات أخرى؟ |
Os arqueólogo usam os últimos Avanços da tecnologia para completar o puzzle da antiga civilização. | Open Subtitles | استعمل علماء الاثار اخر تطورات التقنية لتجميع لغز الصور المقطع لحضارة القديمة |
Algum progresso no relatório sobre a experiência de reconstituição pedido pelos advogados de defesa? | Open Subtitles | حسنا هل من تطورات حول تسليم تقرير تجربة إعادة تمثيل الجريمة المطلوب من قبل محامي الدفاع؟ |
Dizem que avisarão quando houver novidades. | Open Subtitles | علينا ان نعلمهم اذا حدثت اي تطورات جديده |
Há progressos nos infravermelhos, portanto podemos observar os animais à noite, e o equipamento para fazer gravações de vídeo está a ficar mais leve e melhor. | TED | وبالطبع، هناك تطورات في الأشعة تحت الحمراء، وبالتالي يمكنك مشاهدة الحيوانات في الليل، ومعدات للتسجيل عبر أجهزة الفيديو، وشريط التسجيل صار أخف وأفضل. |
Vamos mantê-los informados de qualquer novidade. | Open Subtitles | وسوف نوافيكم بكل تطورات الموقف أولا بأول |
Prometo-lhe que, se houver qualquer mudança, será o primeiro para quem ligarei. | Open Subtitles | أعدك لو حدثت أى تطورات أن تكون أول من أتصل به |
Houve desenvolvimentos explosivos com o incidente na Broadway e Marcy. | Open Subtitles | كانت هناك تطورات متفجرة فيما يتعلق بالحادث في مفترق برودواي ومارسي |
Esperam-se hoje novos desenvolvimentos no caso Flemming. | Open Subtitles | تطورات أخرى متوقعة اليوم في قضية قتل إدي فليمنج الغريبة |
Descobre se há desenvolvimentos com o componente. | Open Subtitles | اكتشف اذا كانت هناك أية تطورات بخصوص القطعة |
Houve alguns desenvolvimentos recentes na minha reclamação para reembolso, e gostaria de me representar o mais preciso possível. | Open Subtitles | هناك تطورات جديدة حدثت بطلبي لإعادتكم لأموالي وأحب أن أقوم بتقديم نفسي |
Sabe, se pudesse coordenar com o meu escritório e manter-me a par de qualquer desenvolvimento, seria perfeito. | Open Subtitles | أوتعلم، إن كان يمكنك التنسيق مع مكاتبي وإبقائي على علم بأي تطورات سيكون ذلك عظيماً |
Deste modo, o desenvolvimento do Kabuki tinha sido modelado, na sua maior parte, por influências internas. | TED | وبالتالي، فإن تطورات الكابوكي كانت قد تشكلت نتيجة التأثيراات المحلية. |
Vim dizer que houve Avanços com os Soberanos... e não há muito tempo. | Open Subtitles | انا هنا لاخبرك ان هنالك تطورات قد حصلت مع الاسياد ولم يتبق الكثير من الوقت |
Eu tenho acompanhado o progresso do caso, pelos jornais, pelo noticiário, com considerável interesse. | Open Subtitles | لقد تابعت تطورات القضية بالجرائد والأخبار، بإهتمام بالغ |
Estou à espera de novidades sobre esse assunto a qualquer momento. | Open Subtitles | لكنني أتوقع أي تطورات في أي لحظة في هذا الشأن، آنستــي |
E se eu vos disser que podemos mudar estas estatísticas, literalmente mudar o destino do nosso cérebro, sem dependermos de uma cura nem de progressos na medicina? | TED | ماذا لو قلت لكم أن بإمكاننا تغيير تلك الإحصاءات، وأن بإمكاننا أن نغير مصير عقلنا حرفياً، دون الاعتماد على علاج شافٍ أو تطورات طبية؟ |
Serão atualizados quando houver novidade. | Open Subtitles | سنخبركم حالما يكون هناك تطورات جديدة |
Temos novos acontecimentos... no caso que está na boca de todos. | Open Subtitles | الان عندنا تطورات جديدة فى قضية تتصدر العناوين |
Vais ser nosso hóspede até termos mais informações. | Open Subtitles | ستتعامل كضيفاً علينا حتى تحدث تطورات بالموضوع. |
Fique aí, para novas actualizações. | Open Subtitles | ابقوا معنا لمزيد من تطورات الاحداث |
E também que sinto uma grande vontade de seguir a sua evolução. | Open Subtitles | وأننى لدي رغبة مُلِحه أن أسجل تطورات المرض. |
Depois, houve outra conferência acerca da situação, mas já era notório que o fim se aproximava. | Open Subtitles | بعد ذلك كان هناك إجتماع أخر عقد لدراسة أخر تطورات الوضع لكنه كان جلياً بالفعل أننا ندنو من النهاية |
Mantenha-me informado de qualquer progresso. | Open Subtitles | ابلغني بأية تطورات |