Mas dizem que o processo pode demorar um mês... Um mês! | Open Subtitles | هم قلِقون للغاية, لكنهم قالوا أن القضية ممكن أن تطول للمدة شهر. |
Sim, acho que devem demorar algumas horas, e depois podemos conversar nós. | Open Subtitles | أجل أعتقد أن لا يجب ان تطول أكثر من ساعات ومن ثم نعقد جلستنا |
A sua visita não deverá ser longa. | Open Subtitles | ، دون المساس بأدب الضيافة يسعدنـي ألا تطول هذه الزيارة |
Dezenas de milhares de pessoas são escravizadas na agricultura, em restaurantes, nos trabalhos domésticos... e a lista continua. | TED | عشرات المئات من الناس مُستعبَدون في الزراعة، وفي المطاعم وفي الأعمال المنزلية و القائمة تطول. |
Que o seu reinado seja Longo. | Open Subtitles | تطول حتى وصولها للحكم. ترجمة ShadowWalker -@ EmArAti99_BAR_ |
Sabes, uma festa não deveria durar três dias. | Open Subtitles | أقصد ان الحفلة لا ينبغي ان تطول لثلاثة ايام |
O James costumava reclamar da mesma coisa quando tinha o teu trabalho, ter de barbear-se uma segunda vez quando os dias eram muito longos. | Open Subtitles | كان يشتكي جيمس من الشيء نفسه سابقاً حين كان له عملك ان يضطر للحلاقة مرة ثانية حين تطول الايام |
Pode demorar dias, pelo que sabemos. | Open Subtitles | من الممكن ان تطول لأربعة ايام حسب ما نعرفه جميعا. |
Tenho um trabalhinho para fazer, primeiro, mas não deverá demorar muito. | Open Subtitles | هناك بعض الأعمال أولاَ لكنها لن تطول |
Vamos, preciso de mijar. Só vou demorar 2 segundos. | Open Subtitles | بالله عليك , لن تطول فترة الراحة |
- É uma lista longa, incluindo nós. Sim... | Open Subtitles | تلك قائمةٌ تطول بمَنْ فيهم الحاضرون هنا |
Ele sabia que a operação ia ser longa. | Open Subtitles | لقد علم أن المهمة ممكن أن تطول |
Não será uma reunião longa e eu fico a ver. | Open Subtitles | .لن تطول المقابلة وسأكونُ أراقبكما |
Há muitos parafusos diferentes: parafusos para madeira, para metal, para betão, buchas e a lista continua. | TED | هناك العديد من البراغي المختلفة: براغي خشبية ومعدنية ومرساة وملساء والقائمة تطول. |
É uma tragédia para todos nós, Miss Chandler, mas o mercado continua. | Open Subtitles | إنها مأساة لنا جميعا، السيدة شاندلر، ولكن السوق تطول. |
Ele pode saber a sua localização, as suas ligações possíveis alvos, Quero dizer, e a lista continua. | Open Subtitles | ويمكن معرفة مكان وجوده، صلاته، الأهداف المحتملة، أعني، والقائمة تطول. |
Longo seja o seu REINADO. | Open Subtitles | تطول حتى وصولها للحكم. |
Longo seja o seu REINADO. | Open Subtitles | تطول حتى وصولها للحكم. |
As listas de espera podem durar desde dias até meses a fio. | Open Subtitles | قوائم الانتظار لعمليات زراعة كهذه قد تطول لأيام وربما لأشهر |
Mas anime-se, a guerra não pode durar muito mais tempo. | Open Subtitles | لكن ابتهجي فالحرب لن تطول أكثر من هذا |
A luz que emitirem passará a ser em comprimentos de onda longos com energias muito baixas, muito fracas. O gás que emanará delas será demasiado fino para criar novas estrelas. | TED | إن الضوء الصادر منها سيتزحزح نحو الأحمر وبالتالي تطول موجته مع طاقة منخفضةٍ جدًا وضعيفة، كما أن الغاز المنبعث منها لن يكفي لولادة نجومٍ جديدة. |
E no inverno, as noites ser muito, muito longas. | Open Subtitles | ،وفي الشتاء الليالي قد تطول للغاية، لأمدٍ طويلٍ |
Seis semanas depois que saiu, roubou uma loja, e a lista só aumenta. | Open Subtitles | .. وبعد مضية بالسجن ستة أسابيع خرج سرق محل خمور . والقائمة تطول وتطول |