"تطول" - Traduction Arabe en Portugais

    • demorar
        
    • longa
        
    • continua
        
    • Longo
        
    • durar
        
    • longos
        
    • muito longas
        
    • lista só aumenta
        
    Mas dizem que o processo pode demorar um mês... Um mês! Open Subtitles هم قلِقون للغاية, لكنهم قالوا أن القضية ممكن أن تطول للمدة شهر.
    Sim, acho que devem demorar algumas horas, e depois podemos conversar nós. Open Subtitles أجل أعتقد أن لا يجب ان تطول أكثر من ساعات ومن ثم نعقد جلستنا
    A sua visita não deverá ser longa. Open Subtitles ، دون المساس بأدب الضيافة يسعدنـي ألا تطول هذه الزيارة
    Dezenas de milhares de pessoas são escravizadas na agricultura, em restaurantes, nos trabalhos domésticos... e a lista continua. TED عشرات المئات من الناس مُستعبَدون في الزراعة، وفي المطاعم وفي الأعمال المنزلية و القائمة تطول.
    Que o seu reinado seja Longo. Open Subtitles تطول حتى وصولها للحكم. ترجمة ShadowWalker -@ EmArAti99_BAR_
    Sabes, uma festa não deveria durar três dias. Open Subtitles أقصد ان الحفلة لا ينبغي ان تطول لثلاثة ايام
    O James costumava reclamar da mesma coisa quando tinha o teu trabalho, ter de barbear-se uma segunda vez quando os dias eram muito longos. Open Subtitles كان يشتكي جيمس من الشيء نفسه سابقاً حين كان له عملك ان يضطر للحلاقة مرة ثانية حين تطول الايام
    Pode demorar dias, pelo que sabemos. Open Subtitles من الممكن ان تطول لأربعة ايام حسب ما نعرفه جميعا.
    Tenho um trabalhinho para fazer, primeiro, mas não deverá demorar muito. Open Subtitles هناك بعض الأعمال أولاَ لكنها لن تطول
    Vamos, preciso de mijar. Só vou demorar 2 segundos. Open Subtitles بالله عليك , لن تطول فترة الراحة
    - É uma lista longa, incluindo nós. Sim... Open Subtitles تلك قائمةٌ تطول بمَنْ فيهم الحاضرون هنا
    Ele sabia que a operação ia ser longa. Open Subtitles لقد علم أن المهمة ممكن أن تطول
    Não será uma reunião longa e eu fico a ver. Open Subtitles .لن تطول المقابلة وسأكونُ أراقبكما
    Há muitos parafusos diferentes: parafusos para madeira, para metal, para betão, buchas e a lista continua. TED هناك العديد من البراغي المختلفة: براغي خشبية ومعدنية ومرساة وملساء والقائمة تطول.
    É uma tragédia para todos nós, Miss Chandler, mas o mercado continua. Open Subtitles إنها مأساة لنا جميعا، السيدة شاندلر، ولكن السوق تطول.
    Ele pode saber a sua localização, as suas ligações possíveis alvos, Quero dizer, e a lista continua. Open Subtitles ويمكن معرفة مكان وجوده، صلاته، الأهداف المحتملة، أعني، والقائمة تطول.
    Longo seja o seu REINADO. Open Subtitles تطول حتى وصولها للحكم.
    Longo seja o seu REINADO. Open Subtitles تطول حتى وصولها للحكم.
    As listas de espera podem durar desde dias até meses a fio. Open Subtitles قوائم الانتظار لعمليات زراعة كهذه قد تطول لأيام وربما لأشهر
    Mas anime-se, a guerra não pode durar muito mais tempo. Open Subtitles لكن ابتهجي فالحرب لن تطول أكثر من هذا
    A luz que emitirem passará a ser em comprimentos de onda longos com energias muito baixas, muito fracas. O gás que emanará delas será demasiado fino para criar novas estrelas. TED إن الضوء الصادر منها سيتزحزح نحو الأحمر وبالتالي تطول موجته مع طاقة منخفضةٍ جدًا وضعيفة، كما أن الغاز المنبعث منها لن يكفي لولادة نجومٍ جديدة.
    E no inverno, as noites ser muito, muito longas. Open Subtitles ،وفي الشتاء الليالي قد تطول للغاية، لأمدٍ طويلٍ
    Seis semanas depois que saiu, roubou uma loja, e a lista só aumenta. Open Subtitles .. وبعد مضية بالسجن ستة أسابيع خرج سرق محل خمور . والقائمة تطول وتطول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus