Tu és a dançarina que acha que vai derrubar um império. Não. | Open Subtitles | أنتِ فتاة الإستعراض التي تظن أنّها سوف تطيح بالإمبراطوريّة |
Achas mesmo que os membros de um grande júri vão derrubar o meu pai? | Open Subtitles | هل انت حقا تعتقد ان محكمة على منصة ما سوف تطيح بأبي |
Quando sabes que a captura pacifica não é uma opção, tens que derrubar o alvo imediatamente. | Open Subtitles | "عندما تعلم استلام مسالم ليس بخيار" "يجب ان تطيح بالهدف حالاً" |
Está preso, porque não se pode derrubar o Comandante, certo? | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع أن تطيح بالقائد صحيح ؟ |
O FBI vai derrubar o Saeed, e essa tua mania de só seguires as tuas próprias regras sem dúvidas, só atrapalha. | Open Subtitles | سوف تطيح المباحث بـ " سعيد " والميول للعب بقوانينك سيحول في الطريق بلا شك ولذا ... |
Se nos quiser derrubar, derruba-o a ele e a todos nós. | Open Subtitles | ان اطحت بنا فإنك تطيح به |
"Não podes derrubar o comandante, filho". | Open Subtitles | لايمكنك ان تطيح بالقائد يابني |
Quem pagou-te para derrubar Mayer? | Open Subtitles | من دفع لك لكي تطيح بـ (ماير) ؟ |