"تظننين" - Traduction Arabe en Portugais

    • achas
        
    • pensas
        
    • Acha
        
    Em quanto tempo achas que outro carro ou helicóptero vai chegar? Open Subtitles كم من الوقت تظننين قبل ان يرسلوا سيارة مطاردة اخرى ؟
    achas que o chef vai mandar um amuse-bouche para a nossa mesa? Open Subtitles هل تظننين أن الشيف سيرسل تحلية إلى طاولتنا؟
    achas que posso contar contigo? Não devia ser preciso. Open Subtitles تظننين أن بأمكاني الأعتماد عليك ؟ ليس عليك ذلك
    Estás a sonhar se pensas Que esses raps batidos vão bombar Open Subtitles "أنت تحلمين إن كنت تظننين أن أغاني الراب هذه ستفيد"
    Aria, já te ocorreu que talvez a tua mãe saiba mais do que tu pensas? Open Subtitles "آريا" هل خطر ببالكِ يوماً أن أمكِ تعرف عن هذا أكثر مما تظننين ؟
    Não quero ser idiota, mas... não sei o que Acha, que vai reparar. Open Subtitles انظري، أنا لا أقصد أن أكون أخرقًا هنا لكنني لست واثقًا مما تظننين أنكِ ستصلحين
    Se achas que sim, achas que ele pode vencer por conta própria? Open Subtitles وإن كنت تؤمنين أنه يستحق ذلك، هل تظننين أنه يمكنه النجاح لوحده؟
    Se alguém me perguntar: "Ei, Liv, achas que vais conseguir aquela coisa logo à noite?" TED لذلك إن سألني شخص ما، "مهلا، ليف، هل تظننين أنك تستطيعين القدوم لذلك الشيء الليلة؟"
    achas que ele pensou sempre: Open Subtitles هل تظننين انه كان يعتقد طوال الوقت
    Elá, eu não sei. O que é que tu achas? Open Subtitles يا إلهي, لا أعرف ماذا تظننين ؟
    achas que ele está cá por causa daquilo com o carro do Sean? Open Subtitles هل .. هل تظننين أنه هنا بخصوص سيارة "شون" ؟
    E achas que isso vai fazer sentires-te melhor? Open Subtitles هل تظننين أن ذلك سيُشعرك بالراحة ؟
    Porque é que achas que lhe estou a bater? Open Subtitles لماذا تظننين أنني أضربها؟
    - Então achas justo? - Não. Open Subtitles هل تظننين انها عادلة ؟
    achas que sou assim tão estúpido? Open Subtitles إلى أي مدى تظننين أنني غبي؟
    Não quero saber do que pensas sobre mim. Open Subtitles أنا لا أكترث ماذا تظننين بي
    Como pensas que ele chegou lá acima? Open Subtitles كيف تظننين أنه صعد إلى هناك؟
    - Então pensas que foi violada, Open Subtitles -إذن هل تظننين إنها غرقت
    Sei que pensas que o Drill é teu amigo... Open Subtitles أعلم أنكِ تظننين أن (دريل) صديقك
    Aposto que tem, mas... correndo o risco de ser indelicado, qual deles Acha que ia gostar de ver a sua cabeça pendurada numa parede? Open Subtitles ...أنا متأكد من ذلك،لكن لكن من يوجد من يمثل خطرا عندما تكونين غير محتشمة أي واحد منهم تظننين أنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus