Sei o que vocês pensam, acham que eu a envenenei. | Open Subtitles | أعرف ما تظنونه جميعاً، أني أنا مَن سممتها |
Depois da canção, faço-vos sinal, e vão para ao pé de quem pensam ter sido o vencedor. | Open Subtitles | بعد أداء الأغنية، أنا سأعطيكم الإشارة، لتقفوا في جانب المغني الذي تظنونه قد فاز. |
Porque, se é isso que pensam, vão descobrir qual é a sensação de ficarem sentados... a ver o Midland Lee a roubar-vos a época! | Open Subtitles | لأنه إن كان هذا ما تظنونه ستعرفون معنى الجلوس على مؤخرتكم... ومشاهدة ميدلاند لي يفوز عليكم في الموسم |
Olha, eu sei que vocês todos acham que ele não é nada mais do que um rufia e um bandido, mas vocês não o conhecem como eu. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنكم تظنونه محض متنمر ومتعجرف، لكنكم لا تعرفونه مثلي |
O que pensam que mudou? | Open Subtitles | ولم تتفوهوا بكلمة ما الذي تظنونه تغير؟ |
Pode acontecer mais cedo que o que pensam. | Open Subtitles | ،من الممكن أن تحدث أسرع مّما تظنونه |
Não me interessa o que pensam. | Open Subtitles | أتعلمون، لاأهتم بما تظنونه |
E é isso que todos vocês pensam uns dos outros. | Open Subtitles | وذلك ما تظنونه عن بعضكم البعض |
Nem imagino o que pensam de mim. | Open Subtitles | لا استطيع تصور ما تظنونه عنى |
- Sei o que pensam sobre mim. | Open Subtitles | أعرف بالذي تظنونه بي |
Não me importa o que pensam de mim, mas o Barry tem sido um amigo fantástico para todos vocês. | Open Subtitles | حسناً, اسمعوا, لا يهمني ما تظنونه بي، ولكن (باري) لم يكن سوى صديق مذهل لكم جميعاً |
Aquilo que tu, o Arlen e os grandes Dez de Hollywood pensam de mim. | Open Subtitles | ما الذي تظنونه بي أنت و (أرلين) وعظماء هوليوود العشرة؟ |
Porque ela não é quem vocês pensam que ela é. | Open Subtitles | لأنها ليست من تظنونه |
O Javier não é quem vocês pensam que é! | Open Subtitles | ! خافيير ليس كما تظنونه |
Mas estou aqui para dizer-vos que o detective Sullivan pode não ser o homem que pensam. | Open Subtitles | ولكنى هنا لأخبركم أن المحقق (سوليفان)... ليس الرجل الذى تظنونه |
O que acham que há aqui? | Open Subtitles | لكن اتضح أنك المفضل لدي. ما الذي تظنونه هنا؟ |
Gostava de ver se vocês são bons economistas. Se o crescimento dos últimos 10 anos foi de 5,5 %, o que é que acham que o FMI está a prever para os próximos cinco anos de crescimento em África? | TED | اود أن أرى بأن كنتم قادرين على أن تصبحوا إقتصاديين لأنه إن كان النمو في العشر سنوات الماضية خمسة ونصف بالمئة مالذي تظنونه حول ما سيتوقعه صندوق النقد الدولي في الخمس سنوات المقبلة لنمو أفريقيا ؟ |
Quem acham que pôs isto aqui? | Open Subtitles | من تظنونه وضعه هنا؟ |
Que acham... | Open Subtitles | ما الذى تظنونه انتم الاثنان |