Quem achas que fazia os bolinhos. E os colocava num Tupperware, um para ti e outro para mim? | Open Subtitles | من تظنينه كان يصنع الدونتس و أحضر أغراض خالتي هنا؟ |
achas que ele não tem ouvido as tuas orações, mas ele ouviu-as todas. | Open Subtitles | تظنينه لم يستمع لأدعيتك لكنه سمعها كلها، حتى ما لم تجهري بها |
Sei que achas que não, mas lá no fundo, eu acho que o Frank é capaz de fazer a coisa certa. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تظنينه لن يفعل لكن, أحساسي يقول, أظن فرانك قادر على فعل شيء صحيح |
O Carter não é o homem que tu pensas, Abby. | Open Subtitles | كارتر ليس الشخص الذي تظنينه هو يا آبي |
Muito mais forte do que tu e o teu pai pensam. | Open Subtitles | أنا قوية أقوى مما تظنينه أنتِ أو والدكِ |
Trabalhou para mim uns meses, depois despedi-o pela mesma razão que você pensa que ele é um assassino de mulheres. | Open Subtitles | قمتُ باستئجاره، ثمّ طردته بسبب نفس الدافع الذى تظنينه أنه القاتل. |
Depende se estás a pensar que é o sistema hidráulico. | Open Subtitles | هذا مرهون بما إن كنت تظنينه نظامًا هيدروليكيًّا جناحيًا. |
Quem acha que compra as gemas que exporto? | Open Subtitles | من تظنينه يشتري الماس الذي أقوم بتهريبه؟ |
Ainda pensas que ele vai cavalgar e salvar o dia. | Open Subtitles | ألا زلتِ تظنينه سيمتطي جواده و ينقذ الأمر ؟ |
Quem achas que me ajudou a encontrar um advogado tão rápido? | Open Subtitles | من تظنينه قدْ ساعدني في العثور على محامٍ بهذه السرعة ؟ |
achas que ele não vai roubar a Presidência mesmo por baixo do povo Americano pequenos narizes? | Open Subtitles | ألا تظنينه سيسرق الرئاسة أمام كل الأمريكيين؟ |
Estás assim tão perturbada porque achas que tem razão? | Open Subtitles | و يزعجك هذا لأنكِ تظنينه محقاً؟ |
Ele é só a pessoa que achas que é porque ele te tem. | Open Subtitles | إنّه الشخص الذي تظنينه فقط لأنّك بحوزته |
achas que ele estava a salvá-la do próprio pai. | Open Subtitles | ...إذن تظنينه , كان ينقذها من والدها والذي هو وحش |
- achas que é mau? - achas que é bom? | Open Subtitles | كلا، ليس بعد. تظنينه أمرًا سيئًا؟ |
Fiona, o Steve pode não ser quem tu pensas que é. | Open Subtitles | فيونا" قد لايكون "ستيف" هو الرجل الذي تظنينه |
O que tu pensas é que é importante. | Open Subtitles | ما تظنينه هو الأهم |
Não é o que pensam. | Open Subtitles | ليس ما تظنينه.. |
Quem pensa que tem lidado com isto tudo antes de você nos agraciar com a sua presença? | Open Subtitles | من تظنينه كان يتعامل مع كلّ هذا قبل أن تشرفينا بحضورك؟ |
O que isso a leva a pensar? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ هذا الأمر تظنينه ؟ |
É isso que acha que eu fui quando estive no deserto? | Open Subtitles | أذلك ما تظنينه بي حين كنت هناك في الصحراء؟ |
Eu sei que pensas que ele vai voltar, mas ele tem 40 anos e não tem nenhum dente que seja dele. | Open Subtitles | أجيبيني؟ أعلم أنك تظنينه سيعود، لكنه بعمر الأربعين وليس لديه أسنان في وجهه اللعين. |
Sempre foste capaz de muito mais do que aquilo que achavas. | Open Subtitles | أنتِ دائماً قادرة على اكثر بكثير مما تظنينه |