"تظنين أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • achas que ela
        
    • achas que é
        
    • acha que ela
        
    • pensar que ela
        
    Jesus Cristo, achas que ela ia realmente esfaquear-te? Open Subtitles يا ألهى , هل تظنين أنها كانت ستقطعك فعلاً ؟
    Só quero saber se achas que ela estaria disposta a uma segunda oportunidade. Open Subtitles أريد أن أعلم إن كنتِ تظنين أنها ستتقبل منحي فرصة ثانية
    achas que ela matou a mulher do balneário? Open Subtitles هل تظنين أنها هي من قتلت المرأه في غرفة الملابس؟
    achas que é por ela ser fantástica na cama? Open Subtitles أعني هل تظنين أنها رائعة في السرير ؟
    Então sempre achas que é boa ideia. Open Subtitles إذاً أنت تظنين تظنين أنها فكرة سديدة
    acha que ela escondeu informação essencial à polícia de S.Francisco? Open Subtitles هل تظنين أنها تبخل على شرطة سان فرانسيسكو بمعلومات مهمة يا فوريج
    O que te faz pensar que ela te quer aqui? Open Subtitles الآن، ما الذي يجعلك تظنين أنها تريدك هنا حتى؟
    Se achas que ela tem falta de discernimento, ajuda-a. Open Subtitles حسنا, إذا كنتِ تظنين أنها تفتقر للحكم السليم, فساعديها.
    Oh. Não, "uau" nada. Se as tabelas virassem, achas que ela te deixaria ganhar? Open Subtitles لا عجب, إذا كانت الأدوار معكوسة هل تظنين أنها كانت لتجعلك تفوزين؟
    De onde achas que ela me estava a ligar, da Associação de Armários e Persianas? Open Subtitles من أين تظنين أنها تتصل ؟ اتحاد الخزائن و المكفوفين ؟
    Porque se inventares a história certa, então achas que ela irá mantê-los a salvo e que todos voltarão para casa. Open Subtitles لانك اذا صنعتي قصة جيدة عندها تظنين أنها سوف تبقيهم بأمان وسوف يرجعون جميعم للقرية
    Porquê, achas que ela não teria interesse em mim? Open Subtitles لماذا؟ ألا تظنين أنها ستكون مهتمة لشأني أم .. ؟
    achas que ela está a enganá-lo? Open Subtitles إذاً أنتِ تظنين أنها تتلاعب به؟
    achas que ela vai para a frente com a transferência? Qual transferência? Open Subtitles هل تظنين أنها جادة في مسألة النقل هذه؟
    E podes tentar explicar-lhes porque achas que é má ideia ser a Suprema a ensinar-lhes. Open Subtitles وتستطيعين أن تشرحي لهم لماذا تظنين أنها فكرة سيئة أن تقوم "ساحرة سامية" بتعليمهم
    achas que é boa ideia? Open Subtitles هل تظنين أنها فكرة جيدة؟
    Não achas que é demasiado vaudeville? Open Subtitles -ألا تظنين أنها هزلية قليلا؟
    acha que ela pode estar a manipular um médico ou um farmacêutico, talvez? Open Subtitles هل تظنين أنها ربما تتلاعب بطبيب أو صيدلي؟
    Eu sei, mas não acha que ela gostaria um pouco mais desta? Open Subtitles أعلم، ولكن ألا تظنين أنها ستحب هذه أكثر قليلاً؟
    Que a faz pensar que ela está metida em magia negra? Open Subtitles مالذي يجعلكِ تظنين أنها تستعمل السحر الأسود؟
    O que te faz pensar que ela vai acreditar em mim agora? Open Subtitles أسرعى ما الذى يجعلك تظنين أنها ستصدقنى الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus