"تظني أني" - Traduction Arabe en Portugais

    • penses que
        
    • pense que
        
    • achas que estou
        
    Não penses que o faço só para te ajudar. Também preciso de dinheiro. Open Subtitles لا تظني أني سأفعل هذا من أجل مساعدتك فأنا أحتاج المال أيضا
    Agora vou-me embora antes que penses que sou um perseguidor que aparece em encontros cancelados. Open Subtitles سأغادر الآن قبل أن تظني أني المُطارد الذي يأتي في المواعيد الملغيّة
    Não penses que não vi como enfrentaste o Shogun. Open Subtitles لا تظني أني لم أر كيف واجهت الشوغون.
    Por isso, não pense que voltei por causa da minha saúde. Open Subtitles لذا لا تظني أني عائد إلى هنا من أجل صحتي
    Porque achas que estou vestido desta maneira? Open Subtitles لماذا تظني أني متأنق مثل رجال الدفن
    Não quero que penses que estou a usurpar o lugar dela... Open Subtitles لا أريدك أن تظني أني آخذ مكانها
    Não penses que não me apercebo do que se está aqui a passar. Open Subtitles لا تظني أني لا أرى ما يحدث هنا
    Não penses que eu não entendo. A violência dele, quero dizer. Open Subtitles لا تظني أني لا أفهم طبيعة عنفه، أقصد
    Não penses que não sei o que andaste a fazer. Open Subtitles لا تظني أني لا أعلم ما تنوين فعله
    Pois é, não penses que não acompanhava o Dan. Open Subtitles أجل، لا تظني أني لم أكن أجاري (دان) في العمل
    Não vou desistir. Não penses que vou. Open Subtitles لن أيأس لا تظني أني سأفعل
    Não penses que não sei. Open Subtitles لا تظني أني لا أعلم
    Não penses que não tentei. Open Subtitles لا تظني أني لم أحاول
    Não penses que não te vi a namorar com o Daniel Grayson na festa da semana passada. Open Subtitles لا تظني أني غفلت عنك وأنت تغازلين (دانيال غرايسن) أثناء حفل الياخت الأسبوع الماضي.
    Sinto-me mal. Mas não quero que penses que não gostei. Open Subtitles أريدك فقط أن لا تظني أني ...
    - Por favor, não penses que não te amo. Open Subtitles -أرجوكِ لا تظني أني لا أحبك .
    Não pense que lhe levo a mal por isso. As senhoras nunca me atraíram. Open Subtitles لا تظني أني آخذ هذا ضدكِ فاالسيدات المهذبات لا يسحرنني
    Não quero que pense que sou uma qualquer... Open Subtitles حتى لا تظني أني مجرد عاهرة مغفلة
    Porque achas que estou a olhar para o telefone? Open Subtitles لماذا تظني أني أتأكد من هاتفي؟
    Porque achas que estou a fazer tudo isto? Open Subtitles لما تظني أني أفعل كل هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus