achas que não é importante falar sobre os meus pacientes? | Open Subtitles | ألا تظنّين أنه من المهم لي أن أتكلّم عن مرضاي؟ |
- O que achas que contém? | Open Subtitles | جبل الهلاك. أعني، ماذا تظنّين أنه مخزّن عليها؟ |
achas que devia deixar de ser advogado? | Open Subtitles | اذن تظنّين أنه يجب ان اتوقف من اكون محامياً؟ |
Onde é que achas que ele possa ter ido, querida? | Open Subtitles | إلى أين تظنّين أنه قد ذهب يا عزيزتي؟ |
- achas que percebia? | Open Subtitles | هل تظنّين أنه سيتفهّم؟ |
Se o Jake suspeitou que o Will ia encontrar-se com o Maddox ontem não achas que ele não o teria tentado deter? | Open Subtitles | أعني، لو شكّ (جايك) بأن (ويل) سيلتقي (مادوكس) البارحة، -ألا تظنّين أنه كان سيحاول ردعه؟ |
Não achas que devíamos ter tido esta conversa antes de teres feito um acordo com o Conlin? | Open Subtitles | ألا تظنّين أنه كان يجب خوض هذه المحادثة قبل عقدك صفقة مع (كولن)؟ |