| Se achas que ela merece, então tenta ser as Mãos de Deus. | Open Subtitles | إذا كنتَ تظنّ أنها تستحق ذلك, فحاول أن تكون اليد العُليا إذن. |
| Só quero saber se achas que ela nos topou, se achas que esta atuação que vimos é para nosso benefício. | Open Subtitles | أنا أتساءل فحسب إذا كنت تظنّ أنها على علم بنا إنْ كان هذا الأداء الذي نشاهده هو في مصلحتنا |
| Porque achas que ela foi até à CTU para falar comigo? | Open Subtitles | لمَ تظنّ أنها قدمت إلى "الوحدة" لتتحدث إليّ؟ |
| Tu achas que ela faz isto porque se importa? | Open Subtitles | تظنّ أنها تفعل هذا لأنها تهتم ؟ |
| achas que ela seguiria o teu conselho? | Open Subtitles | هل تظنّ أنها ستعمل بنصيحتك؟ |
| achas que ela te mentiu? | Open Subtitles | هل تظنّ أنها كذبت عليك؟ |
| E achas que ela está louca. | Open Subtitles | نعم، و أنت تظنّ أنها مخبولة! |
| - achas que ela sabe? | Open Subtitles | -هل تظنّ أنها تعلم؟ |