| Espero que não penses que sou uma causa perdida. | Open Subtitles | آمل أنّك لا تظنّ أنّي قضيّة لا فائدة منها. |
| Não quero que penses que estou insegura e envergonhada, ou assim. | Open Subtitles | لا أريدك أن تظنّ أنّي غير واثقة أو... -محرجة أو ما شابه |
| Não penses que não estou zangado. | Open Subtitles | تظنّ أنّي لستُ غاضباً أيضاً |
| Se pensas que vou perder o maior jogo do ano... | Open Subtitles | لكن إن كنت تظنّ أنّي سأفوّت مشاهدة أقوى مباريات السّنة... |
| Se pensas que vou ser chantageada por uma conspiração... - Eles têm razão, mãe. | Open Subtitles | ... إنْ كنتَ تظنّ أنّي سأُبتَز بمؤامرتك - إنّهما على حقّ يا أمّي - |
| E não penses que me esqueci do Click... | Open Subtitles | ولا تظنّ أنّي نسيت أمر (كليك)... |
| Espero que não penses que te entreguei. | Open Subtitles | -آمل ألّا تظنّ أنّي بعتُك . |