Acho que poderias ser um bom agente, mas, preciso de saber se tu também achas. | Open Subtitles | أظن بإمكانك أن تكون عميل جيد لكن أريد أن أعلم لو تظن أنت ذلك |
- Onde achas que vais? - O elevador de serviço não funciona. | Open Subtitles | إلى اين تظن أنت ذاهب بحق الجحيم؟ |
Por que achas que estás aqui? | Open Subtitles | لم تظن أنت هنا؟ |
Por que acha que você tem sempre de resolver as coisas? | Open Subtitles | لماذا تظن أنت (طوني سوبرانو) دائماً ملزم بتصحيح المسارات ؟ |
O que você acha que aconteceria? | Open Subtitles | ماذا تظن أنت أنه سيحصل؟ |
Só estou a tentar perceber que tipo de autoridade pensa que tem aqui. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أى نوع من الأعمال تظن أنت اننى أقوم به هنا |
- achas isto engraçado? | Open Subtitles | أتظن أن هذا مضحكاً؟ - ألا تظن أنت ذلك؟ |
achas que não? | Open Subtitles | ألا تظن أنت ذلك؟ |
O que achas? | Open Subtitles | ماذا تظن أنت ؟ |
Tu, achas? | Open Subtitles | هل تظن أنت ؟ |
achas? | Open Subtitles | هل تظن أنت ؟ |
O que achas? | Open Subtitles | ماذا تظن أنت ؟ |
O que acha, Reverendo? | Open Subtitles | ماذا تظن أنت يا قس؟ |
O que acha que é o melhor? | Open Subtitles | ماذا تظن أنت أنه الأصلح؟ |
- E você não acha? | Open Subtitles | - حسنا ، ألا تظن أنت ذلك ؟ |
Os filhos dos ricos não têm a vida fácil como pensa. | Open Subtitles | أطفال الأثرياء لا ينالون ما يريدون بسهولة كما تظن أنت أنت تختلق الأعذار لأجلهم؟ |
Você pensa, pensa que é diferente de mim. | Open Subtitles | أنت تظن, أنت تظن بأنك مختلف عني |
Eu não sou exatamente o que você pensa que eu sou. | Open Subtitles | أنا لست كما تظن أنت |