"تظن بأنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • achas que
        
    • acha
        
    Então, achas que Jim Miller se matou e o meu sonho foi uma espécie de estranha coincidência? Open Subtitles إذن ؟ هل تظن بأنّ جون ميلر قتل نفسه؟ وأنّ أحلامي كانت محض صدفة غريبة؟
    Não achas que de vez em quando o cosmo se engana? Open Subtitles ألا تظن بأنّ الكون يفسد الأمور بين الحين والآخر ؟
    achas que para se dançar também não é preciso saber? Open Subtitles ألا تظن بأنّ من يؤدي الرقص يعرف كيفية اللعب ؟
    achas que olhar fixamente para as fotos nas nossas camisas vai ser mais eficaz que a hipnose? Open Subtitles هل تظن بأنّ التحديق بالصور على قمصاننا سيكون أكثر فعاليةً من التنويم المغناطيسي؟
    acha que alguém iria querer se vingar? Open Subtitles هل تظن بأنّ أحداً أراد الحصول على الانتقام؟
    Não achas que seria um pouco... redundante? Open Subtitles ألا تظن بأنّ هذا سيكون .. زائداً عن الحاجة قليلاً ؟
    achas que os terrenos vão ficar sentados à espera que acabemos a muralha? Open Subtitles هل تظن بأنّ الأرضيون سيجلسون فحسب و ينتظروننا ننهي الجدار ؟
    - achas que é a alimentação? - Pode ser. Open Subtitles هل تظن بأنّ السلك هو وصلة طاقة ؟
    Então, achas que talvez seja o nosso tipo de problema? Open Subtitles إذن تظن بأنّ هذا من نوعية مشاكلنا ؟
    Não achas que isso os assustou? Open Subtitles ألا تظن بأنّ هذا الأمر سيخيفهم قليلاً ؟
    Não achas que o que faz falta à revolução é dinheiro e não cadáveres? Open Subtitles ألا تظن... بأنّ ما تحتاجه الثورة هو المال... و ليس الجثث ؟
    Se achas que isso é normal, continua. Open Subtitles هل تظن بأنّ هذا شيءٌ طبيعي . اذاً تفضل
    achas que vai resultar? Open Subtitles هل تظن بأنّ هذا سينجح؟
    achas que isso é uma coisa boa? Open Subtitles هل تظن بأنّ هذا أمر جيّد؟
    achas que o nosso pai... Open Subtitles هل تظن بأنّ القدير
    achas que o teu pai teve a espada de Miguel todo este tempo? Open Subtitles إذاً هل تظن بأنّ والدكَ كان يحتفظ بسيف (مايكل) طيلة هذا الوقت ؟
    Eu sei que achas que o Flint é a solução para tudo. Open Subtitles أفهم أنّك تظن بأنّ (فلينت) هو الإجابة لكل هذا
    achas que a Cara é a sereia? Open Subtitles هل تظن بأنّ (كارا) هي السيرانة ؟
    "jogos violentos com o irmão." achas que o Brad se fartou? Open Subtitles -هل تظن بأنّ (براد) إكتفى من ذلك؟
    - acha que não teve culpa. Open Subtitles أنت لا تظن بأنّ الأمر كذلك؟ كلاّ لا أظن
    Então, acha que sou burro para contratar alguém para o fazer estando eu aqui? Open Subtitles - و هل تظن بأنّ ذلك يجعلني أحمقاً كفاية - لاستئجار أحدهم للقيام بذلك أثناء إحتجازي هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus