Não quer mostrar-me nada, mas vai dizer-me tudo. | Open Subtitles | لا تريد أن تظهر لي أي شيء و لكنك تقول لي كل شيء |
Mas, se não competires com essa rapariga, estás a mostrar-me a mim e a todas as mulheres que não nos respeitas. | Open Subtitles | لكن إن لم تباري هذه الفتاة, فأنت تظهر لي و لجميع النساء بأنّك لا تحترمنا. |
Se quiseres o meu respeito, deves mostrar-me que confias em ti. | Open Subtitles | لو أردت الإحترام عليك أن تظهر لي عملاً لأحترمك |
Se não me mostrar a sua licença, tenho de o prender. | Open Subtitles | إذا كنت لا تظهر لي الترخيص الخاص بك، لدي عقد. |
Eu mostrei-te o meu filho e tu não me mostras o teu? | Open Subtitles | آجل ، أنت قابلتُ أبني الان ، أنت لا تريد أن تظهر لي أبن؟ |
Não espero que me mostres qualquer misericórdia. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تظهر لي أية رحمة. |
E, quando apareces, nunca fica tudo bem. | Open Subtitles | هو الإنتظار حتى تظهر لي وعندما تفعل ذلك، يكون الأمر وكأنه غير صحيح تماماً |
Invoco-te e comando-te... Mostra-me a tua face. | Open Subtitles | أنا أطلب منك و آمرك بأن تظهر لي وجهك |
Podes mostrar-me o tipo de homem que és. | Open Subtitles | ويمكنك أن تظهر لي أيّ نوعٍ مِن الرجال أنت. |
A Ellie não queria que eu fosse mesmo presa, só queria mostrar-me como é boa. | Open Subtitles | ايلي لم تكن في الواقع تريدني أن يتم القبض على، انها فقط تريد أن تظهر لي كيف هي جيده. |
Queres mostrar-me alguma coisa? | Open Subtitles | ماذا، هل تريد أن تظهر لي شيئا؟ |
Tens de mostrar-me muito mais do que me mostraste no campo esta semana. | Open Subtitles | " سيريسون " إن كنت ستريني المزيد عليك أن تظهر لي تحسناَ هذا الأسبوع |
Uma das meninas vai mostrar-me a ratinha. | Open Subtitles | واحد منكم الفتيات تظهر لي على الحمار. |
Queres mostrar-me alguma coisa? | Open Subtitles | ماذا، هل تريد أن تظهر لي شيئا؟ |
Quero dizer, não estou a ser desrespeitoso aqui, Padre mas voçê pode me mostrar algum tipo de prova? | Open Subtitles | أعني، أنا لا يجري هنا الامتهان، الأب، ولكن يمكن أن تظهر لي فقط نوع من دليل؟ |
É só isso que sei. Protegemos os nossos. Tens de me mostrar alguma lealdade. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفـه , نحن نحمي ضباطنـا , عليك أن تظهر لي بعض الولاء هنـا |
Eu mostro-lhe o meu se me mostrar o seu. | Open Subtitles | وسوف تظهر لك الألغام، إذا كنت تظهر لي لك. |
Porque é que não me mostras aquele batida de asa, em primeiro lugar, e depois, vou pensar nisso. | Open Subtitles | لماذا لا تظهر لي كيفية نفض الغبار الأجنحة أولاً؟ وبعد ذلك سوف أُفكر في ذلك |
Causei tanta preocupação e, no entanto, só me mostras bondade. | Open Subtitles | لقد تسببت لك في الكثير من المتاعب، ومع ذلك لا تظهر لي سوى اللطف. |
E quando descobrires, talvez me mostres mais respeito. | Open Subtitles | وعندما تعرف، سوف تظهر لي بعض الإحترام |
Abotoa as calças. Não me mostres nada. | Open Subtitles | أقفل بنطلونك لا تظهر لي أي شئ |
Mal nos falamos durante 20 anos e, agora, apareces do nada para me insultar? | Open Subtitles | نحن نتكلم بالكاد لمدة 20 عاماً والآن تظهر لي من العدم لتقوم بإهانتي؟ |
Invoco-te e comando-te... Mostra-me a tua face. | Open Subtitles | أنا أطلب منك و آمرك بأن تظهر لي وجهك |
Não o suficiente para tu me mostrares algum respeito. | Open Subtitles | ليس بوقت كافي ليجعلك تظهر لي قليلا من الاحترام |
Agora que estou solto, é melhor mostrares-me um pouco de respeito. | Open Subtitles | الآن وبعد أنا في الخارج أنت من الأفضل تظهر لي بعض الأحترام |