"تعاركت" - Traduction Arabe en Portugais

    • discussão
        
    • lutei
        
    • briga
        
    • numa luta
        
    • lutado
        
    • Briguei
        
    • Lutaste
        
    Não vale a pena. Tive uma discussão feia com o Hans. Open Subtitles شىء لا يساوى ان يذكر تعاركت مع هانز
    E quando tiveram uma discussão, disse à Riley que tinha de aguentar... porque é dessa maneira que é suposto ser um casamento. Open Subtitles وعندما تعاركت يوما اخبرت رايلي ان تمسك بـعصا لان هذه الطريقة التي مفترض ان تكونوا بها كـ متزوجان .
    - E porque não? - Quebrei as regras quando lutei. Open Subtitles لم التزم بالقواعد عندما تعاركت
    Quando eu tinha 14 entrei numa briga com este rapaz de nosso bairro. Open Subtitles عندما كنت في الــ 14 تعاركت مع هذاالولد من حينا
    Nunca estive antes numa luta de bar. Open Subtitles لم يسبق أن تعاركت في حانة من قبل
    E o facto de eu ter lutado contra um Vingador... e não ter morrido? Open Subtitles ماذا بشأن كوني تعاركت مع أحد "المنتقمين"، ولم أمت؟
    Briguei com a minha mãe, e estava a chover muito. Open Subtitles لقد تعاركت مع أمي وكانت السماء تمطر
    Lutaste com o filho do Vizir e raptaste a filha do Califa. Open Subtitles أترى؛ أنك تعاركت مع نجل الوزير؛ وخطفت أبنة الخليفة
    Então, ela entra numa discussão com o pai, ameaça entregá-lo, ele fica violento com ela, ela vai e liga ao Tommy. Open Subtitles إذن "كيلي" تعاركت مع والدها, هددته أنها سوف تبلغ عنه, فأصبح عنيفاً معها,
    - Entrei numa discussão com as minhas melhores amigas e... Open Subtitles أنا نوعاً ما تعاركت مع أعز صديقاتي لذا...
    Jesus, Lily eo Dex tiveram uma discussão. Open Subtitles ياالهي هل تعاركت مع ديكس؟
    O homem com que lutei, senhora. Dyle, é o nome dele. Open Subtitles الرجل الذى تعاركت معه , يا امرأة ديـل" هذا هو أسمه"
    Quando jogava em Calgary, lutei com um dos meus colegas por causa de uma rapariga. Open Subtitles عندما كنت ألعب في فريق "كالجاري" تعاركت مع احدى زملائي في الفريق بسبب فتاة
    lutei com o bastão com alguém chamado Kitty. Open Subtitles تعاركت بالعصى مع امرأة سمها كيتي
    Santo Deus, o seu estado! Meteu-se nalguma briga? Open Subtitles يألهى , هل تعاركت مع أحد؟
    Meteste-te numa briga? Open Subtitles (ادجي) هل تعاركت مع احد؟
    - Entrei numa luta. Open Subtitles لقد تعاركت
    - Entrei numa luta, estou bem. Open Subtitles -لقد تعاركت
    Alegaste que a Claire tinha lutado com um intruso que a atirou de uma altura de cinco metros, e o Gerald estava a dormir durante isso tudo? Open Subtitles ارتكب الرجل ذو اليد الواحدة الجريمة. إذاً جادلتِ بأنّ (كلير) تعاركت ومقتحم بيتها والذي أوقعها من شرفة ترتفع 16 قدماً،
    - Briguei com minha avó. Open Subtitles -لقد تعاركت مع جدتي
    Lutaste com o menino Chiu? Ele é que começou. Open Subtitles هل تعاركت مع المعلم الصغير تشي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus