"تعازيهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • condolências
        
    • homenagem
        
    Há outras pessoas à espera para prestar condolências. Open Subtitles حسنا ، هناك أناس آخرون ينتظرون لتقديم تعازيهم
    Todos eles estenderam as suas condolências e negaram, como é óbvio, ter tido algo a ver com estes atentados. Open Subtitles جميعهم يرسلون تعازيهم وبالطبع جميعهم انكروا أى دور لهم فى الهجمات
    Os franceses enviam condolências e reclamam o abate. Open Subtitles أرسل الفرنسيون تعازيهم وفيها تهديد مبطن بالإنتقام
    Eles têm direito a vê-lo direito a prestar-lhe homenagem. Open Subtitles لديهم الحق في رؤيته ليقدموا تعازيهم الأخير
    Centenas de pessoas chorosas juntaram-se para prestar a sua homenagem. Open Subtitles -ما الذي يحدث؟ .. تجمعوا خارج البوابات كي يقدموا تعازيهم ..
    Os líderes mundiais têm estado a ligar, a apresentar condolências, prometendo ajudar na nossa luta contra a Quinta Coluna. Open Subtitles اتصل قادة العالم ليقدّموا تعازيهم و يعرضوا مساعدتهم لقتال الرتل الخامس
    E um último obrigado aos leais ouvintes pelas vossas condolências. Open Subtitles وشُكر أخير لمستمعيني المُخلصين على تعازيهم.
    Os representantes de Sr. Kim enviaram uma declaração de condolências para a família Haze, e afirmaram que não tiveram nada a ver com ...o horrível acto. Open Subtitles ممثلوا السيد "كيم" قدموا تعازيهم "الى عائلة "هيز واكدوا بان هذا لا نستطيع الا .....
    O Lin e o Alvarez, pediram-me para te enviar as condolências. Open Subtitles (لين) و (الفارز) يريدون منّي إيصال تعازيهم الحارّة لك
    Representantes do Conglomerado "Mikkei" apresentou condolências às famílias das vítimas, mas, recusou-se a fazer quaisquer comentários até que o inquérito oficial esteja concluído. Open Subtitles {\pos(190,240)}ممثّلو شركة (ميكاي) أسفروا عن تعازيهم لجميع المتضرّرين، لكنّهم رفضوا التعليق إلى حين ينتهي التحقيق الرسميّ.
    Querem prestar-lhe homenagem. Open Subtitles الناس يريدون أن يقدموا تعازيهم
    E, assim, o mundo reúne-se para prestar a sua homenagem e dizer adeus ao Príncipe Robert, levado subitamente e demasiado cedo, aos 23 anos de idade. Open Subtitles وهكذا يجمع العالم لتقديم تعازيهم ونقول وداعا _ إلى الأمير روبرت، اتخذت فجأة وبعيدة قريبا جدا في سن ال 23.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus