Estás a afundar esta família na tua infelicidade com as tuas queixas, enquanto eu te levo a comida à boca e dou-te banho! Meio centímetro da coxa de outra mulher, faz-te sair da cama? | Open Subtitles | إنك تغرق العائلة بأكملها في تعاستك مع تمرغك و تشكيك و لفترة كنت أطعمك و أنظفك بينما كان كل ما يحتاجه الامر هو نصف غداء مع امرأة أخرى لتنهض من السرير |
Bem, então admite que és demasiado coninhas para mostrar a Amanda quem realmente és e pára de culpar o Drew e a Jenna pela tua infelicidade! | Open Subtitles | اذا اعترف انك جبان,لتسمح ل اماندا ان تراك على حقيقتك وتوقف عن لوم درو و جينا على تعاستك. |
O oportunista que foi contratado para tratá-la durante a sua infelicidade, para curá-la com palavras e comprimidos. | Open Subtitles | الأنتهازى, الملازم لك لرعايتك من تعاستك ليعالجك بالمحادثات و الاقراص |
Escolham a vossa infelicidade... podem chorar ou podem trabalhar. | Open Subtitles | اختر تعاستك, تستطيع البكاء, وتستطيع العمل |
Tens consciência que tornares-te igual a ele só vai piorar a tua miséria. | Open Subtitles | تدركين أن غدوّك مثلة سيزيد تعاستك الأساسيّة. |
Em vez disso, sente-se atraída por homens sombrios, complicados, impossíveis, assegurando a sua própria infelicidade e isolamento porque, afinal de contas, é mais feliz sozinha. | Open Subtitles | لذا بدلًا عن هذا ترتدين أزياء قاتمة معقدة للرجال المنبوذين يواكبون تعاستك وعزلتك لأنك |
O fundo azul representa a tua infelicidade e o leão com a língua de fora sou eu feliz por isso. | Open Subtitles | الساحة الزرقاء تمثل تعاستك والأسد الذي يخرج لسانه يعني أنني سعيد بالأمر |
Ninguém tem culpa da tua infelicidade | Open Subtitles | ليس هناك من أحد تلومه على تعاستك |
A tua infelicidade não me dá prazer. | Open Subtitles | تعاستك لا ترضيني |
És o culpado da tua infelicidade. | Open Subtitles | -إنّك تخطط تعاستك بنفسك |
Gostavas que outras pessoas ganhassem dinheiro com a tua miséria? | Open Subtitles | أتحب أن يستغل شخص كهذا تعاستك ؟ |