"تعاطيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tomaste
        
    • tomou
        
    • tomei
        
    • snifei
        
    • usei
        
    • drogas
        
    • Consumi
        
    • peiote
        
    Vão ajudar-te a ficar acordado. Já tomaste speeds antes, não já? Open Subtitles هذا سيساعدك على البقاء مستيقظ هل تعاطيت منشّطات من قبل ؟
    - Pára. Eu... - tomaste lítio ? Open Subtitles أنا تعاطيت الكثير من الليثيوم؟
    Ele tem um perónio fracturado. Leva-o à horto e dá-lhe um pouco de Vicodin. tomou algum medicamento hoje? Open Subtitles لديه كسر في عظام الساق هل تعاطيت اي عقاقير اليوم, مسكن للألم
    tomou substâncias proibidas para melhorar a performance no ciclismo? Open Subtitles هل تعاطيت أية مواد ممنوعة من أجل تحسين مستواك في ركوب الدراجات
    Quando estávamos a ter problemas em conceber... tomei remédios de fertilidade. Open Subtitles لقد تعاطيت بعض عقاقير الإخصاب عندما واجهنا مشاكل في التلقيح
    tomei Advil. Quinze minutos depois, eu estava a caminho das emergências com uma completa crise de asma. TED لقد تعاطيت دواء الأدفيل. و بعد 15 دقيقة، كنت في طريقي نحو غرفة الطوارئ و أصبت بنوبة ربو حادّة.
    Também bebi shots de Mescal e snifei cocaína da barriga de um homossexual. Open Subtitles و حقنت نفسي بالمخدرات، و تعاطيت الكوكايين من علي معدة شاذ
    tomaste hormonas de crescimento? Open Subtitles هل تعاطيت هرمونات النمو من قبل؟
    tomaste alguma coisa. Estás marado. Open Subtitles لقد تعاطيت شيئا ما هذا ليس أنت
    - Estás mal, Marina. tomaste heroína? Open Subtitles -تبدين بحالة سيئة، هل تعاطيت أي مخدر؟
    - Estávamos só no gozo. - tomaste ecstasy. Open Subtitles كنا نلهو فحسب - (لقد تعاطيت الـ(إكستاسي -
    - tomaste muito. Eu avisei-te. - Preciso... Open Subtitles لقد تعاطيت الكثير لقد أنذرتكِ - ...أحتاج إلى -
    Temos muito para processar. tomou uma dose mortal de morfina. Open Subtitles لدينا الكثير لنعالجه تعاطيت جرعة قاتلة من المورفين
    - tomou peiote com o Kirk? Open Subtitles هل تعاطيت البيوتي مع كيرك؟
    O que tomou, senhor? Open Subtitles ماذا تعاطيت يا سيدي؟
    usei drogas, não vou mentir, mas nunca tomei esteróides. Open Subtitles لقد تعاطيت المخدِّرات لن أكذب و لكنني لم أتناول المنشِّطات و قد خسرت كل هذا الوزن بسنة واحدة فقط
    tomei muito ecstasy por cima do champanhe. Open Subtitles تعاطيت كمية كبيرة من الإكستاسي فوق الشمبانيا
    Sim, sabes, eu... eu tomei um amansa-cavalos no caminho para cá, por isso estou bem. Open Subtitles نعم ، تعلم "لقد تعاطيت " هورس ترانك في طريقي إلى هنا لذا أنا جيد
    Bem... Eu snifei tanta coca que devia estar morta, certo? Open Subtitles حسناً لقد تعاطيت الكثير من الكوكايين ومن المفترض أن أكون ميتة
    Só preciso de saber que drogas e quanto? Open Subtitles أريد أن أعرف أيّ نوع من المخدرات تعاطيتَ، كيني وكم تعاطيت
    Consumi drogas e fiz sexo com mulheres impuras. Open Subtitles تعاطيت المخدرات, ونمت مع فتيات غير نظيفات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus