Apesar disso, recuperou e estava ansiosa por retomar a procura de um marido, assim que as sobrancelhas crescessem. | TED | ومع ذلك، تعافت كاثي، وكانت توّاقة لبدء التفتيش عن زوج حالما تنمو حواجبها مجددًا. |
Bom para ela. Parece que ela quase recuperou completamente da sua morte. | Open Subtitles | جيد بالنسبة لها ,يبدو الأمر كما لو أنها تقريبا تعافت تماما من وفاتها |
Só que desta vez, o problema era que, um dos seus clientes moribundos recuperou miraculosamente. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة المشكلة كانت أنّ إحدى عميلاته المحتضرات قد تعافت بمعجزة |
Se a vagabunda se recuperar, acabo com ela! | Open Subtitles | إن تعافت تلك العاهرة، سأنهي حياتها. |
Espero que a prima Violet tenha recuperado de ontem à noite. | Open Subtitles | آمل أن إبنة العم "فيوليت" قد تعافت من ليلة أمس |
Olá, La'gaan, fico contente que a tua perna está curada. | Open Subtitles | مرحباً, "لاجان" أنا سعيدة أن ساقك تعافت بالكامل. |
Pouco depois da visita dele, a sobrinha da Betsy recuperou completamente. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة من زيارته لقد تعافت أبنة أخت بيتسي تماماً |
A mãe afastou-se de todos os amigos, das suas redes de cuidados do pelo, e ficou sozinha durante semanas em luto e depois, aos poucos, recuperou. | TED | فابتعدت الأم عن جميع صديقاتها، وشبكة التنظيف، وبقيت وحدها لأسابيع... ثكلى... ثم تعافت ببطء. |
Tentou e falhou. A mãe recuperou e foi mandada para casa. | Open Subtitles | حاول وفشل، تعافت بما يكفي لتعود للمنزل |
- A sua mãe recuperou. | Open Subtitles | لقد تعافت والدتك من الموت - جيد - |
Já recuperou da sua provação? | Open Subtitles | هل تعافت من محنتها؟ |
Depois dessa noite, recuperou. Trouxeram-na para Smallville. | Open Subtitles | تعافت بعد تلك الليلة، أحضروها لمنزلها في (سمولفيل) |
A Edie já recuperou da tentativa de suicídio. Não achas que está na hora de avançar? | Open Subtitles | تعافت (إيدي) من محاولة الانتحار ألا ترى أن وقت تركها حان؟ |
Jenna, recuperou agradavelmente do pé | Open Subtitles | قدم جينا تعافت بشكل جيد |
A minha mãe recuperou, ao contrário de mim. | Open Subtitles | أمي تعافت ولكن أنا لا |
Acho que as tuas pernas estão a recuperar. | Open Subtitles | أظن أن قدميك قد تعافت |
Depois de ela se recuperar da diálise. | Open Subtitles | بعد أن تعافت من غسيل كليتاها |
Agradava-me que ela tivesse recuperado e tivesse quem cuidasse dela, mas à medida que as semanas passavam, sentia falta dela. | Open Subtitles | سررت بأنها تعافت وأصبح لديها شخصيعتنيبها،لكن .. مع مرور الأسابيع، أشتقت إليها. |
Parece ter recuperado. | Open Subtitles | يبدو انها تعافت. |
Ela está curada! | Open Subtitles | إنها تعافت |
Os ferimentos sararam bem! | Open Subtitles | لقد تعافت أثر القرحة بخير تماما |
Faz menos de uma semana. Benwick a levou. Está bastante recuperada. | Open Subtitles | قبل أسبوع على الأقل أخذها بينيك فلقد تعافت تماماً |
Aua CEO recuperou-se milagrosamente de uma paralisia graças a um bioestimulante implantável. | Open Subtitles | مديرتكم التنفيذيّة تعافت أعجوبيًّا من الشلل بفضل رقاقة محفّز حيويّ صغيرة قابلة للزرع. |