"تعالى معي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vem comigo
        
    • Venha comigo
        
    • Anda comigo
        
    • Venham comigo
        
    Entao, Vem comigo agora e podemos fazer com que aconteça. Open Subtitles اذاً، تعالى معي الآن و يمكننا أن نجعل هذا يحدث
    Vem comigo, mortal, se tens coragem. Open Subtitles تعالى معي أيها الفاني إن كانت لديك الشجاعة
    Vem comigo. Vi uns lagartos fantásticos lá. Open Subtitles تعالى معي أنا رأيت العديد من السحالي الزاهية هناك
    Ok, sem problema. - Venha comigo, por favor. Open Subtitles ـ ليست مشكلة ـ تعالى معي من فضلك
    Por favor, Sr. Presidente, Venha comigo. Open Subtitles أرجوك سيدي الرئيس تعالى معي
    - Queres me ver morto. - Anda comigo, 24601. Open Subtitles ـ تريد أن تراني ميتا في أقرب وقت ـ تعالى معي يا 24601
    Venham comigo! Você! Open Subtitles أحترسوا تعالى معي
    Agora acaba com o sofrimento dele e Vem comigo. Open Subtitles الان, أنهي هذا ... خلصيهمن بؤسه و تعالى معي...
    - Vem comigo para Zurique. - Gina. Open Subtitles ـ تعالى معي إلى " زيوريخ " ، الآن " ـ " جينا
    Vem comigo, Moisés. Open Subtitles تعالى معي يا موسى
    - Vem comigo. - Por favor, não. Open Subtitles -هيا تعالى معي لا ، لا من فضلك
    Vem comigo. Precisas é de ar fresco. Open Subtitles تعالى معي في الهواء الطلق
    Vem comigo Simran. Open Subtitles تعالى معي سمران
    Bom, Vem comigo. Open Subtitles حسنا، تعالى معي.
    Vem comigo, Kemp. Open Subtitles تعالى معي يا كيمب
    Está bem, Vem comigo... Open Subtitles حسناً، تعالى معي
    - Senhor, Venha comigo, se faz favor. - Hey, Earl, atira os teus sapatos. Open Subtitles .سيدي تعالى معي ,أرجوك - .هي , (إيرل) إرمي حذائك -
    Venha comigo. Open Subtitles تلك جرائم خطرة تعالى معي
    - Por favor, Venha comigo, senhor. Open Subtitles تعالى معي من فضلك يا سيدي
    Por favor, Padre, Venha comigo. Open Subtitles أرجوك ، أيها الآب ، تعالى معي
    Anda comigo onde essas correntes não mais te prenderão. Open Subtitles تعالى معي حيث لن يكون هناك عبودية
    Por favor, Venham comigo. Open Subtitles رجاءً تعالى معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus