Entao, Vem comigo agora e podemos fazer com que aconteça. | Open Subtitles | اذاً، تعالى معي الآن و يمكننا أن نجعل هذا يحدث |
Vem comigo, mortal, se tens coragem. | Open Subtitles | تعالى معي أيها الفاني إن كانت لديك الشجاعة |
Vem comigo. Vi uns lagartos fantásticos lá. | Open Subtitles | تعالى معي أنا رأيت العديد من السحالي الزاهية هناك |
Ok, sem problema. - Venha comigo, por favor. | Open Subtitles | ـ ليست مشكلة ـ تعالى معي من فضلك |
Por favor, Sr. Presidente, Venha comigo. | Open Subtitles | أرجوك سيدي الرئيس تعالى معي |
- Queres me ver morto. - Anda comigo, 24601. | Open Subtitles | ـ تريد أن تراني ميتا في أقرب وقت ـ تعالى معي يا 24601 |
Venham comigo! Você! | Open Subtitles | أحترسوا تعالى معي |
Agora acaba com o sofrimento dele e Vem comigo. | Open Subtitles | الان, أنهي هذا ... خلصيهمن بؤسه و تعالى معي... |
- Vem comigo para Zurique. - Gina. | Open Subtitles | ـ تعالى معي إلى " زيوريخ " ، الآن " ـ " جينا |
Vem comigo, Moisés. | Open Subtitles | تعالى معي يا موسى |
- Vem comigo. - Por favor, não. | Open Subtitles | -هيا تعالى معي لا ، لا من فضلك |
Vem comigo. Precisas é de ar fresco. | Open Subtitles | تعالى معي في الهواء الطلق |
Vem comigo Simran. | Open Subtitles | تعالى معي سمران |
Bom, Vem comigo. | Open Subtitles | حسنا، تعالى معي. |
Vem comigo, Kemp. | Open Subtitles | تعالى معي يا كيمب |
Está bem, Vem comigo... | Open Subtitles | حسناً، تعالى معي |
- Senhor, Venha comigo, se faz favor. - Hey, Earl, atira os teus sapatos. | Open Subtitles | .سيدي تعالى معي ,أرجوك - .هي , (إيرل) إرمي حذائك - |
Venha comigo. | Open Subtitles | تلك جرائم خطرة تعالى معي |
- Por favor, Venha comigo, senhor. | Open Subtitles | تعالى معي من فضلك يا سيدي |
Por favor, Padre, Venha comigo. | Open Subtitles | أرجوك ، أيها الآب ، تعالى معي |
Anda comigo onde essas correntes não mais te prenderão. | Open Subtitles | تعالى معي حيث لن يكون هناك عبودية |
Por favor, Venham comigo. | Open Subtitles | رجاءً تعالى معي |