"تعالَ معي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vem comigo
        
    • Venha comigo
        
    • Vinde comigo
        
    Vou ser directo. Vem comigo, agora, ou mato-os aos dois à tua frente. Open Subtitles سأجعل الأمر بسيطاً تعالَ معي الآن، و إلّا قتلتهما أمامك
    Vem comigo se queres viver! Open Subtitles تعالَ معي إن كنتَ تريد أن تعيش
    Você Vem comigo. Vamos. Open Subtitles تعالَ معي هيـّا
    Ainda não estão maduras. Não coma essa. Venha comigo. Open Subtitles إنهم لم ينضُجوا بعد لا تأكل تلك، تعالَ معي
    Vinde comigo, por aqui. Open Subtitles تعالَ معي بهذا الإتجاه
    Vem comigo, Mischa. Open Subtitles إذهبي إلى مكان لن يجدوكِ فيه أبدًا (تعالَ معي يا (ميشا
    Vem comigo, já! Open Subtitles تعالَ معي الآن.
    Tu, Vem comigo. Open Subtitles -وأنت، تعالَ معي
    - Vem comigo. Open Subtitles تعالَ معي
    Vem comigo. Open Subtitles تعالَ معي إذاً
    - Vem comigo. Open Subtitles تعالَ معي
    Vem comigo. Open Subtitles تعالَ معي.
    Vem comigo. Open Subtitles تعالَ معي
    Vem comigo! Open Subtitles . تعالَ معي
    Vem comigo, Jacob. Por favor. Open Subtitles تعالَ معي يا (يعقوب)، من فضلك
    - Vem comigo. Open Subtitles تعالَ معي
    Então Vem comigo. Open Subtitles تعالَ معي إذاً
    Vem comigo. Open Subtitles تعالَ معي
    Venha comigo visitá-lo. Então veremos quem leva a quem a sério. Open Subtitles تعالَ معي في زيارة، حين ذلك يُمكننا أن نرى من أخذ من على محمل الجد؟
    - Ainda tem 15 minutos. Venha comigo. Open Subtitles خمسةَ عشرَ دقيقة متأخر عن نوبتكَ تعالَ معي
    - Vinde comigo! Fugi! Open Subtitles تعالَ معي, إهرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus