| E sinto muito pela tua gravata. Anda cá. | Open Subtitles | وانا آسف حول ربطة عنقك تعال هُنا يا رجُل. |
| Anda cá, medricas. Anda cá. | Open Subtitles | هيّـا أيتها الدجاجة تعال هُنا. |
| Tu, Anda cá! | Open Subtitles | تعال هُنا ، تعال هُنا ، تعال هُنا. |
| Ei, estou no gozo. Vem cá. Oi, Vem cá. | Open Subtitles | أَنـا أَمْـزحُ معك ، يا صديقي تعال هُنا ، هيا تعال هُنا يا ، رجل |
| Vem cá. Anda. | Open Subtitles | لجَمالية خلقي التي انا عليها. تعال الى هُنا. تعال هُنا. |
| Venha aqui! Afaste-se! | Open Subtitles | تعال إلى هُنا، تعال هُنا. |
| Cortez, venha cá. | Open Subtitles | (كورتيز), تعال هُنا! اِنخفض, هيّا! |
| Este é o meu rapaz. Anda cá, Anda cá. | Open Subtitles | هذا هو ولدي تعال هُنا، تعال هُنا |
| Anda cá. | Open Subtitles | حسناً , تعال هُنا |
| Anda cá, D'Artagnan! | Open Subtitles | لا، لا تعال هُنا |
| Anda cá, meu. | Open Subtitles | تعال هُنا يا رجُل |
| Deixas-me tão orgulhosa, Oncy. Anda cá! | Open Subtitles | لقد جعلتني فخورة بك يا (وانسي) تعال هُنا! |
| Anda cá, rapaz. | Open Subtitles | تعال هُنا أيّها الولد. |
| Anda cá, rapaz. | Open Subtitles | تعال هُنا يا فتى. |
| Anda cá. | Open Subtitles | مهلًا تعال هُنا |
| Tom, Vem cá! | Open Subtitles | توم ، توم ، تعال هُنا |
| Vem cá. Vem cá. | Open Subtitles | تعال هُنا |
| Vem cá. | Open Subtitles | تعال هُنا |
| Querido, Venha aqui. | Open Subtitles | . عزيزيّ , تعال هُنا |
| Auda, meu querido, Venha aqui. | Open Subtitles | (عودة)! , بُنيَّ العزيز تعال هُنا |
| Venha aqui. | Open Subtitles | تعال هُنا. |
| Cortez, venha cá. | Open Subtitles | (كورتز) تعال هُنا اللعنة! |