"تعال وقابل" - Traduction Arabe en Portugais

    • vem conhecer
        
    • anda conhecer
        
    • Venha conhecer
        
    Agora, vem conhecer os homens que fizeram esta cidade. Open Subtitles والآن تعال وقابل الرجال الذين صنعوا هذه المدينة.
    vem conhecer a minha família. Open Subtitles تعال وقابل عائلتي
    vem conhecer umas pessoas. Open Subtitles .تعال وقابل بعض الضيوف
    Horace, anda conhecer o Sr. Hercule Poirot. Open Subtitles "هوريس" تعال وقابل السيد "هيركيول بوارو"
    - Por enquanto é só. Ei, anda conhecer o meu amigo. Pai, este é o Hugh Grant. Open Subtitles هيا تعال وقابل صديقي أبي هذا هيو غرانت " ممثل بريطاني شهير "
    Venha conhecer o pessoal, venha! Open Subtitles تعال وقابل الفتية، هيّا يا صديقي.
    Venha conhecer a minha mulher. Open Subtitles تعال وقابل زوجتي
    vem conhecer o aniversariante, Bobo. Open Subtitles تعال وقابل فتى عيد الميلاد يا (بوبو)
    Joel, vem conhecer o Richard. Open Subtitles يا (جول)، تعال وقابل (ريتشارد)
    Jack, vem conhecer a Margaux. Open Subtitles (جاك)، تعال وقابل (مارغو)
    James! vem conhecer a banda! Open Subtitles (جيمس) تعال وقابل الفرقة!
    anda conhecer a equipa. Open Subtitles الكثير قد تغير تعال وقابل الفريق
    anda conhecer o pessoal. Open Subtitles تعال وقابل الجميع
    Anda, conhecer toda gente. Open Subtitles هيّا، تعال وقابل الجميع.
    Superboy, anda conhecer a Menina M. Open Subtitles (سوبر بوي)، تعال وقابل الآنسة (أم).
    - Venha conhecer a minha esposa. Open Subtitles تعال وقابل زوجتى
    Viens, Venha conhecer a sua testemunha. Open Subtitles حسنا, تعال وقابل شاهدنا النجم
    Venha conhecer a sua filha. Está tudo bem. Quer apanhá-la? Open Subtitles تعال وقابل ابنتك. أتود حملها؟
    Venha conhecer a sua primeira cobaia. Open Subtitles تعال وقابل أول تجربة لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus